月色如水花如云,美人楼上歌回文。
栖鸦飞起玉阶树,香风吹动殷红裙。
去年寄书到君侧,书中只写思君切。
情知人老发如丝,君归不恨缘君白。
插花记月夜未央,他人苦短我苦长。
若使驱车到家日,天涯芳草愁茫茫。

诗句释义与赏析:

  1. 月色如水花如云,美人楼上歌回文。
  • “月色如水”形容月光清澈透明如同流动的水,给人以宁静而柔和的感觉。
  • “花如云”则描绘了繁花盛开的景象,云朵般轻柔的花海让人感到美丽和神秘。
  • “美人楼上歌回文”中的“回文”可能是指歌的旋律或者歌词能够倒读后意义不变,表达了歌曲的美丽和深情。
  • 整体而言,此句展现了一幅静谧而美丽的春夜图景,充满了诗意和美感。
  • 译文: 月光洒下清波,花海翻涌如同云雾。楼上美人歌唱,歌声宛转悠扬。
  • 赏析: 此句通过丰富的意象和比喻,生动地描绘了夜晚的静谧美景,同时也暗示了主人公的情感状态和艺术表达。
  1. 栖鸦飞起玉阶树,香风吹动殷红裙。
  • “栖鸦”指栖息在树上的乌鸦,其声音增添了夜的寂静;“玉阶”通常指高台或台阶,这里用来形容环境之雅致,也暗含人物的身份。
  • “殷红裙”描绘了女子穿着鲜艳的红色裙子,这种颜色常用来吸引注意力,也可能象征她的高贵或美丽。
  • “香风”是温柔的风,它吹拂过女子裙摆,带来了阵阵香气。
  • 整体上,此句通过对自然景象的描写,衬托出场景中人物的气质与情感状态。
  • 译文: 乌鸦在树枝上盘旋,夜色中传来清脆的叫声,轻风掠过,掀起了女子殷红裙摆的一角。
  • 赏析: 这一联诗不仅呈现了一个美丽的夜景,还巧妙地将自然元素与人的活动相联系,形成了一种视觉与感觉上的和谐共鸣。同时,女子的形象通过这两句得到了进一步的描绘,使得整个画面更加生动。
  1. 去年寄书到君侧,书中只写思君切。
  • “去年”指出这封信是在一年之前寄出的,表达了时间的流逝和思念之情。
  • “君”在这里指的是远方的情人或朋友,表达了对对方的深切思念。
  • “书中只写思君切”意味着信中全部的内容都围绕着对方,表达了强烈的思念之情。
  • 这句话反映了书信作为传统通信方式在现代通讯中的地位和作用——尽管信息可以跨越空间传递,但文字所承载的情感却无法被替代。
  • 译文: 去年我托人把信送到你的身旁,信里全是关于对你的思念。
  • 赏析: 这句诗表达了作者对远在他乡的朋友的深切思念,同时也体现了古代人们依靠书信交流感情的文化特点。
  1. 情知人老发如丝,君归不恨缘君白。
  • “情知人老”说明诗人意识到对方已年迈,岁月的变迁让一切都变得不同。
  • “发如丝”形象地描述了人的白发,象征着年龄的增长和时光的流逝。
  • “君归不恨缘君白”表达了即便友人年事已高,但因彼此间深厚的感情,即使他变白也不会感到遗憾。
  • 这里的“缘君白”可以理解为因为对方的老去而显得自己同样苍老,从而产生了一种彼此间的理解与包容。
  • 译文: 我知道你已经老了,头发白了,但我对你的感情并未因此而减少。
  • 赏析: 这一句反映了诗人对友谊的珍视和对时间变迁的感慨,同时也表现了一种超越物质变化的精神纽带。
  1. 插花记月夜未央,他人苦短我苦长。
  • “插花”在此可能是一个典故或象征,代表某种美好的事物或愿望。
  • “记月夜未央”描绘了持续的月夜美景,强调时间似乎永远都不会结束。
  • “他人苦短我苦长”表达了诗人对自己处境的感慨,认为自己经历的困难和挑战远比他人要多,这种对比突出了诗人内心的孤独和无助。
  • 同时,这也反映了诗人对命运的无力感和个人境遇的无奈,体现了深刻的人生哲理。
  • 译文: 我记录了这漫长的月夜,它似乎永远不会结束;别人的生命虽然短暂但很快过去,而我的人生却漫长且充满挑战。
  • 赏析: 此句通过对比他人的短暂与自己的漫长,深刻地表达了诗人对人生无常和命运多舛的感慨。同时,它也反映了诗人对美好时光的追求与珍惜。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。