关河南北,有雁无消息,落日楼头人正忆,啼鸟一声山碧。
莺莺燕燕争春,红尘马足车轮,惟有新丰豪客,东风老泪沾巾。
关河南北,有雁无消息。落日楼头人正忆,啼鸟一声山碧。
莺莺燕燕争春,红尘马足车轮,惟有新丰豪客,东风老泪沾巾。
注释:
关河:泛指家乡的山河,代指南方。
莺莺燕燕:形容燕子等小鸟。
争春:争先恐后地展示春天的美丽。
新丰豪客:新丰县(今陕西省临潼区)的一位豪爽慷慨的客人。
东风:春风,这里暗指春天。
赏析:
这是一首咏叹游子思乡的词。上片写游子的思乡之情。首句“关河南北”,是说游子所居之地与故乡相隔很远。第二句“有雁无消息”,意思是说虽然有鸿雁传书的消息,但自己却无信可寄。第三、四句“落日楼头人正忆,啼鸟一声山碧”,意思是说游子在夕阳西下的时候,还在想着远方的故乡,听到树上鸟儿的啼鸣声,更让人感到故乡的遥远和思念之苦。
下片写游子的思乡之情更加深沉了。“莺莺燕燕”一句,用莺莺燕燕争春来比喻人们为了名利权位而勾心斗角的丑恶现象。“红尘马足车轮”一句,用红尘滚滚、车马络绎的景象来比喻人们为了名利权位而奔波忙碌的情景。“惟有新丰豪客”一句,用新丰豪客来比喻那些志向远大、不拘小节的人。最后一句“东风老泪沾巾”,意思是说只有那些志向远大、不拘小节的人才真正懂得自己的思乡之情。这里的“东风”并不是指真正的春天,而是指春天的气息。