柳黄鹤袖桃花裙,钗梁砑金光射人。
颜如花红语如燕,气态直与春争新。
出门心事多于草,愁满双蛾为花恼。
昨夜春风破碧桃,过眼风光二分老。
为谁微步过垂杨,临水插花青鬓光。
回头贪看双胡蝶,不意前逢马上郎。

诗句解释

1. 柳黄鹤袖桃花裙,钗梁砑金光射人:

  • “柳黄”可能是指柳树的黄色,或者柳叶的颜色。
  • “鹤袖”可能指的是袖子像鹤一样细长。
  • “桃花裙”可能指女子穿着的裙子是桃花图案的。
  • “钗梁”指妇女发饰中的钗子。
  • “砑光”是一种用布或纸摩擦以产生光泽的工艺。
  • “金射人”形容光线耀眼,仿佛能射到人的脸上。

2. 颜如花红语如燕:

  • “颜如花”形容女子容颜美丽如花朵。
  • “语如燕”形容说话声音婉转如燕子般悦耳。

3. 气态直与春争新:

  • 描述某人的气质与春天争艳,充满活力和生机。

4. 出门心事多于草,愁满双蛾为花恼:

  • “出门心事多于草”意味着出门时心事重重,难以平静。
  • “愁满双蛾”形象地描绘了眉头紧锁,充满忧愁的样子。
  • “为花恼”表示因花儿而烦恼、心烦意乱。

5. 昨夜春风破碧桃,过眼风光二分老:

  • “昨夜春风”可能指的是昨晚的春风特别强烈。
  • “破碧桃”形容春风的力量很大,能够打破美丽的桃花。
  • “过眼风光二分老”意味着美好的事物转瞬即逝,如同两分之一的老去。

6. 为谁微步过垂杨,临水插花青鬓光:

  • “微步过垂杨”可能指的是轻轻地走过杨柳。
  • “临水插花”可能是指在河边插花,增添美感。
  • “青鬓光”形容女子的鬓发因梳妆而显得光彩照人。

7. 回头贪看双胡蝶,不意前逢马上郎:

  • “回头贪看双胡蝶”形容回头时被蝴蝶的美丽吸引。
  • “前逢马上郎”可能是指偶然遇到骑马的人(可能是情人或朋友)。

译文

柳黄如鹤的衣袖,桃花似霞的裙摆,钗梁闪耀着金色的光泽,照射得人眼花缭乱。
女子容颜如花般艳丽,说话的声音如燕子般悦耳动听,气质与春天争辉,充满活力。
出门时心事重重,比草还多,愁眉紧锁,为花儿感到烦恼。
昨夜春风劲吹,破开了碧绿的桃花,美好的东西转瞬即逝,只剩下一半的青春。
为了谁轻轻走过垂杨树旁,临水插花,使得青丝鬓发闪闪发光。
回头时被双胡蝶的美丽吸引,没预料到会在此遇见骑马的英俊男子。

赏析

这是一首描写春天景色和个人情感的诗。诗人通过细腻的观察和生动的语言,将春天的美丽和女子的美貌描绘得淋漓尽致。同时,诗中也表达了对时光流逝和人生易老的感慨,以及对于爱情和友情的美好向往。整首诗语言优美,富有画面感,读来令人陶醉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。