柳黄鹤袖桃花裙,钗梁砑金光射人。
颜如花红语如燕,气态直与春争新。
出门心事多于草,愁满双蛾为花恼。
昨夜春风破碧桃,过眼风光二分老。
为谁微步过垂杨,临水插花青鬓光。
回头贪看双胡蝶,不意前逢马上郎。
诗句解释
1. 柳黄鹤袖桃花裙,钗梁砑金光射人:
- “柳黄”可能是指柳树的黄色,或者柳叶的颜色。
- “鹤袖”可能指的是袖子像鹤一样细长。
- “桃花裙”可能指女子穿着的裙子是桃花图案的。
- “钗梁”指妇女发饰中的钗子。
- “砑光”是一种用布或纸摩擦以产生光泽的工艺。
- “金射人”形容光线耀眼,仿佛能射到人的脸上。
2. 颜如花红语如燕:
- “颜如花”形容女子容颜美丽如花朵。
- “语如燕”形容说话声音婉转如燕子般悦耳。
3. 气态直与春争新:
- 描述某人的气质与春天争艳,充满活力和生机。
4. 出门心事多于草,愁满双蛾为花恼:
- “出门心事多于草”意味着出门时心事重重,难以平静。
- “愁满双蛾”形象地描绘了眉头紧锁,充满忧愁的样子。
- “为花恼”表示因花儿而烦恼、心烦意乱。
5. 昨夜春风破碧桃,过眼风光二分老:
- “昨夜春风”可能指的是昨晚的春风特别强烈。
- “破碧桃”形容春风的力量很大,能够打破美丽的桃花。
- “过眼风光二分老”意味着美好的事物转瞬即逝,如同两分之一的老去。
6. 为谁微步过垂杨,临水插花青鬓光:
- “微步过垂杨”可能指的是轻轻地走过杨柳。
- “临水插花”可能是指在河边插花,增添美感。
- “青鬓光”形容女子的鬓发因梳妆而显得光彩照人。
7. 回头贪看双胡蝶,不意前逢马上郎:
- “回头贪看双胡蝶”形容回头时被蝴蝶的美丽吸引。
- “前逢马上郎”可能是指偶然遇到骑马的人(可能是情人或朋友)。
译文
柳黄如鹤的衣袖,桃花似霞的裙摆,钗梁闪耀着金色的光泽,照射得人眼花缭乱。
女子容颜如花般艳丽,说话的声音如燕子般悦耳动听,气质与春天争辉,充满活力。
出门时心事重重,比草还多,愁眉紧锁,为花儿感到烦恼。
昨夜春风劲吹,破开了碧绿的桃花,美好的东西转瞬即逝,只剩下一半的青春。
为了谁轻轻走过垂杨树旁,临水插花,使得青丝鬓发闪闪发光。
回头时被双胡蝶的美丽吸引,没预料到会在此遇见骑马的英俊男子。
赏析
这是一首描写春天景色和个人情感的诗。诗人通过细腻的观察和生动的语言,将春天的美丽和女子的美貌描绘得淋漓尽致。同时,诗中也表达了对时光流逝和人生易老的感慨,以及对于爱情和友情的美好向往。整首诗语言优美,富有画面感,读来令人陶醉。