吴姬歌尽少年非,泪满西湖旧舞衣。
乱后有山空树色,春来无日见晴晖。
荒凉客馆蜗牛集,狼籍梨花燕子飞。
赖有清樽好消遣,相逢共立晚风微。
【注释】
吴姬:吴地的歌女。
西湖:在今江苏苏州。
乱后:指安史之乱以后,唐王朝由盛而衰。
山空树色:山光空空,树影苍苍。
春来无日见晴晖:春天来了却看不到阳光。
客馆:旅舍。
蜗牛集:蜗牛聚集在客舍的墙壁上。
狼籍:零乱。
清樽:美酒。
好消遣:好的娱乐。
【赏析】
此诗是诗人流寓江南时所作,抒发了诗人对国家兴亡和个人身世的感慨。首联“吴姬歌尽少年非”,点明地点和人物;“泪满西湖旧舞衣”,则以泪水映衬青春,写出了女子为国破家亡而哀伤落泪的情景。颔联用“乱后”与“春来”两个时间概念的对比,表现了国家由盛到衰的过程。颈联“荒凉客馆蜗牛集,狼籍梨花燕子飞”则从眼前景物写起,以蜗牛和燕子的聚集、飞翔衬托出客舍荒废冷落的景象,表达了作者对国事的忧虑之情。尾联“赖有清樽好消遣,相逢共立晚风微”,则以饮酒作乐来排忧解闷,表现了诗人旷达乐观的人生态度。全诗语言清新淡雅,意境凄婉哀怨,情感深沉含蓄,耐人寻味。
【译文】
吴地的歌女唱着《采莲子》,青春年少的人已经不在了。泪洒西湖边的旧舞衣,乱后的江山一片荒凉,春日也看不见晴天。
荒凉的旅社里,蜗牛爬满了墙壁,杂乱的花瓣中,燕子飞来飞去。
可以消愁解闷,虽然不能久留,但是能够相会在一起,一起在傍晚的清风中漫步。