红门欲开人渐稀,栖乌哑哑漫天飞。西宫宝烛明如昼,玉筵围坐诸嫔妃。
黄羊夜剥博儿赤,金碗银铛进炰炙。银汉依微白玉桥,隔花宫漏夜迢迢,内城马嘶丞相朝。
红门曲
红门欲开人渐稀,栖乌哑哑漫天飞。西宫宝烛明如昼,玉筵围坐诸嫔妃。
黄羊夜剥博儿赤(“博儿赤”即“博罗”,一种古代乐器),金碗银铛进炰炙(烹)。银汉依微白玉桥(银河在天边隐约可见,如同白玉桥),隔花宫漏夜迢迢(隔着花丛,听到宫中更漏声,夜深了,时间已经很晚了),内城马嘶丞相朝(皇宫深处传来骑马声,是丞相来上朝)。
注释:红门:指宫殿大门,也泛指宫廷的大门或正门。
栖乌:栖息于树上的乌鸦。这里指乌鸦。
黄羊:指羊肉。
博儿赤:古乐的一种名。
炰炙:烹煮烤肉。炰,同“烹”。炙,肉烤熟后切块。
银汉:指银河。
白玉桥:用白玉砌成的桥梁。这里指银河。
迢迢:形容夜深时,时间漫长。
内城:指皇宫。
丞相:指宰相。
赏析:这首诗描绘了一幅宁静而美丽的宫廷夜景图。首句描绘了宫廷大门即将打开的场景,人逐渐稀少。第二句描述了乌鸦栖息在树上,发出叫声,仿佛在诉说着夜晚的到来。第三句描绘了宫廷内灯火通明,宝烛照亮了整个房间。第四句描绘了宫女们围坐在华丽的玉桌上,品尝美食的情景。第五句描绘了夜晚的银河在天空中闪烁,宛如一座巨大的白玉桥。第六句描绘了宫女们在花丛中听到宫中更漏的声音,夜已经很深了。最后一句描绘了从皇宫深处传来的马蹄声,是丞相来上朝。整首诗通过丰富的意象和生动的画面,展现了唐代宫廷生活的繁华和美丽。