天台不折一枝归,晴日明窗有所思。
流水乱山迷去路,案图无语立多时。

谢祐之桃花折枝

天台不折一枝归,晴日明窗有所思。

流水乱山迷去路,案图无语立多时。

注释:

谢祐(约794-860年),字安石,唐代诗人。这首诗是谢祐的《桃花折枝》。

天台:指谢氏家族的封地,在今浙江省台州一带。谢安(320-385年),东晋政治家、军事家,谢安是谢安的字,他是谢氏家族的重要人物。

晴日:晴朗的天气。

明窗:明亮的窗户。

有所思:有所思念或所思之情。

流水乱山:流水和乱山。流水和乱山:流水和乱山:流水和乱山交织在一起,使道路变得难以辨认。

迷去路:迷失了去的路。

案图:指着地图。无语:没有说话。

赏析:

这首诗是谢安的《桃花折枝》,描述了他在晴朗的日子里,看着美丽的桃花,想起了远方的朋友,但不知道如何表达自己的思念之情。他看着流水和乱山,感到迷茫,无法找到去路。最后,他指着地图,默默无语地站着。这首诗表达了诗人对朋友的深深思念和无奈之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。