买陂塘旋栽杨柳,归来此是先务。
他乡故里都休校,旧雨不如今雨。
鸿在渚。
笑尔尚南飞,吾已安孤屿。
黄花解语。
道人老宜秋,身安耐酒,此正有真趣。
銮坡路,大手深惭燕许。
超腾又悖钟吕。
但求闲澹如元亮,却恨诗多奇句。
倾绿醑。
底须按,乐天池上霓裳谱。
休论往古。
有三日重阳,约君同醉,老子筑西圃。

摸鱼儿

买陂塘旋栽杨柳,归来此是先务。他乡故里都休校,旧雨不如今雨。鸿在渚。笑尔尚南飞,吾已安孤屿。黄花解语。道人老宜秋,身安耐酒,此正有真趣。

銮坡路,大手深惭燕许。超腾又悖钟吕。但求闲澹如元亮,却恨诗多奇句。倾绿醑。底须按,乐天池上霓裳谱。休论往古。有三日重阳,约君同醉,老子筑西圃。

注释:
摸鱼儿(wò niū zi):词牌名。
买陂塘:购买池塘。旋:立即、立刻的意思。旋栽:随即栽种。
归来:回来的时候。此是:这已经成为了。先务:最重要的事情。都休校:不要比较,不要比较。
他乡故里:故乡和朋友的分别。
旧雨:老朋友。不如今雨:不再像从前那样亲切。
鸿在渚:鸿雁停在湖边的小洲上。
笑尔:嘲笑你,讥讽你。尚南飞:仍然要向南飞走。指鸿雁。
安孤屿:安于孤独的岛屿。
黄花:菊花。解语:能够说话。
道人:道士,这里指自己。老宜秋,身体应该适应秋天的变化。宜:适合。
身安耐酒:身体应该能够承受酒的煎熬。
此正有真趣:这才是真正的兴趣所在。
銮坡路:指朝廷的道路。大手:大手笔。深惭:深深地感到惭愧。燕许:指的是唐代著名的文学家燕国公张说和许国公苏颋(tǐng)。
超腾:超越,超过。又:又怎么样。悖:违背。钟吕:指儒家经典中的《礼》、《乐》两经。也泛指学术、文艺等高雅事物。
但求:只要求。闲澹:悠闲自得的样子。元亮:指东晋的陶渊明(陶潜)。
却恨:却感到遗憾。
倾绿醑:斟满绿酒。按:弹奏琴曲,此处指喝酒作乐。乐天池上霓裳谱:乐天指白居易,他在池上写了《霓裳羽衣舞曲》,所以这里用“乐天”来比喻白居易写的曲子。
休论:不要说。
有三日重阳:有三天的重阳节。重阳节是中国的传统节日之一,通常在农历九月初九日举行,这一天人们会登高远足,观赏秋景,并饮菊花酒。
约君同醉:邀请你一起来喝酒庆祝。约,邀请;君,对对方的尊称。
老子:自称,我。筑西圃:修建西面的花园。
赏析:
这首词的大意是说作者回到家乡后马上动手建造一个美丽的花园。他希望在这个地方与朋友饮酒欢聚,度过美好的时光。同时他也期待着秋天的到来,因为秋天是菊花盛开的季节,也是赏菊的最佳时期。此外,他也期待着与朋友们一起度过这个特殊的节日——重阳节,享受大自然的美好景色。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。