浦云林雾郁苍苍,水面无风晚自凉。
今夜篷窗应不寐,计程三百是吾乡。
【解析】
此诗是作者在夜泊馆陶时所写,表达了诗人对家乡的思念之情。
浦云林雾郁苍苍,水面无风晚自凉。
浦:渡口;馆陶:今河北省馆陶县,这里指馆陶附近;
浦云:水汽蒸腾的云雾;
林雾:山林中的烟雾;
郁苍苍:浓密的样子;
苍苍:茂盛的样子;
水面:水波;
无风:不吹拂;
晚自凉:傍晚时分自然凉爽;
应:当、应当;
篷窗:船篷上用来通风的小窗户。
译文:
渡口的水汽弥漫着浓密的云雾,水面没有风吹来,傍晚的时候自然感到清爽起来。
今夜船篷上的窗户应当是不睡的,因为从这地方到我的家乡大约有三百里路。
【赏析】
这首诗写于诗人在馆陶(今河北省馆陶县)附近的水上旅途中。前两句描写了夜晚在船上所见的景色,渲染了一种清幽宁静的气氛。三、四句点明了时间、地点和目的,抒发了思乡之情。全诗结构严谨,层次分明,首尾照应,意境优美,耐人寻味。
“浦云”二句描绘出一幅美丽的夜景图:渡口周围笼罩着一片浓密的云烟,水波荡漾,微风不起,给人一种静谧而凉爽的感觉。这两句不仅写出了渡口周围的自然环境,而且通过景物的描写,也暗示了时间的推移,为下文抒发思乡之情作了铺垫。
“今夜”二句则直抒胸臆,表达了诗人对家乡的深深思念。诗人说:“今夜船篷上的窗户应当是不睡的,因为从这地方到我的家乡大约有三百里路。”这里的“篷窗”指的是船篷上用来通风的小窗户;“计程”,就是计算路程的距离。诗人通过夸张的手法,表达了自己对家乡的无限眷恋之情。同时,这也反映了当时交通不便,长途旅行非常艰难的情况。
整首诗语言简练,意境深远,既描绘出了优美的自然风光,又表达了诗人对家乡的深深思念。