缥缈蛟龙宅,风雷隔杳冥。
人家多面水,岛屿若浮萍。
煮海盐烟黑,淘沙铁气腥。
停骖方问俗,渔唱起前汀。
【注释】宁海:今属浙江。煮海:即煮盐,用盐场的海水来煮食盐。淘沙:淘洗泥沙,指淘金。
【赏析】这两首诗是作者初到宁海时所作的。第一首写宁海的山川景物,第二首写渔民的生活。两首诗都是写景为主,通过写景表现了当地人民朴实无华的生活方式。
缥缈蛟龙宅,风雷隔杳冥。
人家多面水,岛屿若浮萍。
煮海盐烟黑,淘沙铁气腥。
停骖方问俗,渔唱起前汀。
【注释】宁海:今属浙江。煮海:即煮盐,用盐场的海水来煮食盐。淘沙:淘洗泥沙,指淘金。
【赏析】这两首诗是作者初到宁海时所作的。第一首写宁海的山川景物,第二首写渔民的生活。两首诗都是写景为主,通过写景表现了当地人民朴实无华的生活方式。
诗句释义: 1. 自从始出关 - 自从我离开故乡,开始踏上旅程。 2. 数日走崖谷 - 经过几天的行走,跨越了山谷。 3. 迢迢度偏岭 - 漫长的旅途中,我越过了一处又一处的小山岭。 4. 险尽得平陆 - 在经历了重重困难后,终于到达了一个平坦的地方。 5. 坡陀皆土山 - 周围的山坡上,都是连绵不断的低矮的土山。 6. 高下纷起伏 - 这些低矮的山丘,高低错落,形态各异。 7. 连天暗丰草 -
【注释】 钟山:指南京钟山,因山上有南湖而得名。 平陆:平原。 兹山:此山,指钟山。 穹然:高大的样子。 布金地:铺满金粉的大地。 辞喧阗(xūntián):离开嘈杂的尘世。 岩液散珠琲(kuí):岩壁上的石花像珍珠般散落。 春冈走蜿蜒:春天的山冈上,道路曲折蜿蜒。 稍欣陟幽遂:稍微喜欢攀登幽深之处。 陟:登,升。 衣屡褰(qiān):衣服多次被风吹起。 路细石𡾋𡾋(jīnjiāo)
上京道中杂诗十二首 其十一 日暮官道边,土室容小憩。 汉将安在哉,荒台犹仿佛。 低徊为之久,怀古增歔欷。 长风吹旷野,飞雨千里至。 萧条苍山根,草木馀爽气。 常怜司马公,予夺多深意。 奏对实至情,论录存大义。 史臣司述作,遗则敢失坠! 【注释】 上京:指京城长安。 官道边:官道旁。 土室:简陋的住所。 小憩:稍作休息。 汉将:汉代名将。这里指西汉名将李陵。 安在哉(zài):何处? 荒台
【诗句释义】:清晨起床穿过桓州,旭日东升显得苍凉。抬头看见宫殿的屋脊,金碧辉煌多么壮丽!大河从它的前面流过,青山环绕四侧。傍晚时来到玉堂官署,鳌峰矗立在中央。登上台阶与群贤相聚,宫烛分出余光照耀。琴书陈列在身旁,谈笑中送来清酒。列坐没有什么事可做,吟咏黄唐诗歌抒发感情。皇宫里难道不快乐?父母远在不能相见。抬头看天银河低垂,流星像寒芒闪烁。南方飞来的鸿雁,高翔于遥远的天际。 【译文】
【诗句】 鸡鸣秣吾马,晚饭山中行。 何以慰旅怀,赤城有嘉名。 滩长石齿齿,树细风泠泠。 时见岩壁间,粲若丹砂明。 温泉发其阳,撝诃勤百灵。 前峰指金阁,真境标殊庭。 白道人迹稀,青崖云气生。 信美无少留,缅焉起深情。 【译文】 清晨鸡叫就开始喂养我的马匹,傍晚在山中休息。 如何慰藉我这漂泊在外的思乡之怀呢?赤城的名声是那么好。 滩长石头又圆又小,树木细嫩清凉宜人。 时不时看见山壁上
上京道中杂诗十二首之八: 龙门,是黄河的一条支流,发源于甘肃省的乌鞘岭,流经陕西、山西等省。龙门一带山势险峻,水急浪高,风景十分壮观。诗人在这里经过,看到河中的急流和两岸的山崖,便写下了这首诗。 注释: - 竦身望龙门:意为仰望龙门,形容心情激荡。 - 缓辔行兀兀:意为慢慢地驾车前行,形容行走缓慢。 - 溪回愁屡渡:意为河水回流,多次让我渡河感到忧愁。 - 雨横惊暴溢:意为大雨倾盆而下
【注】独石:指一块独立的石头。 上京道中杂诗十二首 其九 译文 解鞍时正当中午,渐渐的烟云散尽,眼前出现了苍莽的群山,历历在目宛如用刀凿雕琢而成。 前瞻一座孤立的山峰,那是灵官寺所在地。 我听说去年夏季,洪水冲击龙潭,水声轰鸣。 为了躲避洪水的冲击,我只好登上了屋脊山,半夜里听到齐声的呼喊。 幸而溪涧中的水还清浅,可以畅游。 现在太平无事,不可忘记战祸之难,世事变化无常,难以预测。
【注释】 晋卞将军墓:指西晋的卞乡侯司马礒(?—291年),字伯玉。东晋时期名将,历任荆州刺史、豫州刺史等职,封卞乡侯。卒于建安四年(263年),享年四十九岁。 江左:指南朝宋及刘宋王朝统治地区,即今江苏、浙江一带。 御:驾驭、统率。 中区:指朝廷。 欢娱一以乖:快乐时总是与别人不和。 狂猘:狂野的野兽。 黄屋:帝王所乘坐的车,这里代指帝王。 彤庭:红门,宫门,这里借指朝廷。交剑殳:持剑戟。
诗句释义与译文 1. 昔人称好士,乃有黄金台: - 昔人称好士:古人称赞那些品德高尚的人。 - 乃有黄金台:因此有一座黄金台。 - 注释:这里的“黄金台”指的是用来展示才能和吸引贤才的平台。 2. 黄金亦何物,顾用骄贤材: - 黄金亦何物:黄金是什么? - 顾用骄贤材:只是为了显示对贤者的重视。 - 注释:这里表达了对黄金的轻蔑,认为黄金并不能真正吸引人才
【译文】 崇崇道路边,是古代的长城。 寻找长城窟,马儿喝的水不腥。 这是何等幸运,生时正值太平盛世。 从前边疆地,现在风尘已清。 禾黍满路旁,牛羊散放田野。 儒臣承载笔,帝力不可名。 赏析: 榆林,即今内蒙古自治区的鄂尔多斯市。此诗作于天宝年间(公元742-756年)诗人赴长安途中。 首联写道旁土墙,是古长城遗迹,诗人由此联想,便觉得眼前这片土地,也同古长城一般古老。“云”字
诗句如下: 初至宁海二首 地至东南尽,城孤邑屡迁。 翻译为: 我初次来到宁海,看到了这里的大地延伸到东南的尽头,城中只有一座孤零零的城墙和几座古老的建筑,它们经历了多次的迁移。 行山云作路,累石海为田。 注释: 在行走的过程中,我仿佛走在了一片连绵的山路上,那些云朵就像是铺在路上的小路。而在海边,我用石头堆砌成了田地,种植着各种农作物。 蜃炭村村白,棕林树树圆。 注释:
【注】《永康桃岩》是李白在永康(今浙江丽水)的桃岩所创作的一首五言律诗。 过永康桃岩 立石平如削,飞云近可梯。 莫穷千古胜,但惜众山低。 灵草经春长,珍禽隔树啼。 人言旧朝士,感事有留题。 【注释】1、灵草:这里指仙草。2、旧朝士:指过去曾经做过官的人。3、留题:即留下题词的意思。 赏析: 这首诗作于天宝元年(742年),李白初到永康时所作。 首联“立石平如削,飞云近可梯”写桃石高耸入云
诗句释义: 1. 尚想南归始,簪花出禁闱。 这句诗表明诗人对回归故乡的渴望。"尚想南归始"中的“尚”意味着“仍然”,“想”是希望之意,表达了诗人对返回故土生活的期待。"出禁闱"则指走出皇宫的大门,这里可能象征着结束官场生涯,返回平民生活。 2. 尘沙迷故步,桃李借馀辉。 这里的“尘沙迷故步”形容过去的官场生涯如同被尘埃遮蔽的路,使人无法辨认方向。而“桃李借馀辉”则意味着尽管已经离开了官场
《读陈制干遗事》是元代诗人黄溍的作品,全诗如下: 历历青云上,飞扬彼一时。 深春曲江宴,清夜郾城诗。 老去山河在,仙成日月迟。 空言徒有托,千载欲谁期。 我们将逐句解析这首诗的含义: 1. 第一句:“历历青云上” - “历历”意味着清晰可见,“青云”指代高远的天空或仕途的高位。这里表达出作者对陈制干生前地位的清晰回忆和对其才华的赞赏。 2. 第二句:“飞扬彼一时” -
【注释】 ①十年州县:此指诗人在地方任职的十年经历。②及此:来到这。③京华:京城,指京都长安。④堪:能。⑤报国:为国家效力。⑥浮家:游历他乡。⑦何方、得同携手:意谓不知该到哪里去报效国家,又怎能和你手挽手地一起到水涯山颠去呢? 【赏析】 《入京道中寄同里诸友》是明代文学家高启创作的一首七言律诗。此诗作于高启任金陵(今南京)县丞时,赴京途中所作。 首联写自己从家乡到京城的行程。“十年州县底
【注释】:1.句龙提举之:句龙是古代传说中的神名,这里泛指云南长官。2.“独抱文章印”:意为自己怀抱着文官的印章(即官职)。3.“朔风”:北方寒风。4.“声教”:政令教化。5.“列郡”:众多州县。6.“色笑中”:百姓喜悦欢笑之中。7.“计吏”:地方官员。8.封殖:培植发展。9.新功:新的成绩。 【赏析】:这是一首送别诗,诗人以豪迈、激昂的笔调描绘了云南长官句龙赴任时的壮丽景象