长松四檐间,落落无与伍。
天清啸歌发,肯作儿女语。
道人有真听,无迎亦无拒。
尚不知有耳,况觅声处所。
起视南山高,明月在庭户。
应念朝市人,闻鸡走风雨。
长松四檐间,落落无与伍。
天清啸歌发,肯作儿女语。
道人有真听,无迎亦无拒。
尚不知有耳,况觅声处所。
起视南山高,明月在庭户。
应念朝市人,闻鸡走风雨。
注释:
- 长松四檐间:指楼外四周长着的松树。檐间,即屋檐之间。
- 落落无与伍:形容松树挺拔而孤立,与其他植物不同。
- 天清啸歌发:天空晴朗,松涛阵阵,仿佛在歌唱。
- 肯作儿女语:松树不发出儿女般娇媚的声音。
- 道人有真听:道人能够真正地倾听。
- 无迎亦无拒:道人没有欢迎也没有拒绝,保持中立的态度。
- 尚不知有耳:松树不知道自己有耳朵,不知道外界的声音。
- 况觅声处所:更不用去寻找声音的来源和位置。
- 起视南山高:抬头看向南方的山,山峰高耸入云。
- 明月在庭户:庭院中的月亮明亮如昼。
- 应念朝市人:想象朝市中的人听到鸡鸣后忙碌的场景。
赏析:
这是一首描绘松树自然状态的诗,表达了作者对自然之美的赞美和对人与自然和谐相处的向往。诗人以松树为喻,描绘了松树独特的形态和气质,同时也反映了诗人对自然界的敬畏和热爱。诗中通过对比松树与其他植物的不同,表达了对自然的独到理解和独特感受。最后一句更是将读者带入了诗人的内心世界,让我们感受到了诗人对生活的热爱和对自然的敬仰之情。