独骑瘦马走赤日,忽对画图双眼明。
想见高人茅屋底,石床卧听松风声。
秋风渐高霜露白,松根茯苓已堪食。
郁纡迟暮只自怜,卷图还客三叹息。

独骑瘦马走赤日,忽对画图双眼明。

译文:独自骑着瘦弱的马在烈日下行走,忽然间看到画中的景象,仿佛又看到了那明亮的双眼。

注释:赤日:形容太阳火辣辣地照射着大地。

赏析:诗人独自骑马行走在烈日之下,忽然间看到画中的景象,仿佛又看到了那明亮的双眼。这两句诗描绘了诗人独自行走的情景,通过对比画中的景象和现实中的场景,表现出诗人孤独而又向往美好的情感。

想见高人茅屋底,石床卧听松风声。

译文:我想象那高人就住在茅屋里,躺在石床上听着松树传来的风声。

注释:高人:形容有学问、有才能的人。茅屋底:指居住在简陋的草屋内。石床:指石头做成的床。

赏析:诗人想象着那高人就住在茅屋里,躺在石床上听着松树传来的风声。这里通过描述高人的生活环境和生活状态,表现出诗人对于高尚品质和美好环境的向往之情。

秋风渐高霜露白,松根茯苓已堪食。

译文:秋风渐渐高起来,霜露变得洁白,松根上的茯苓已经可以吃了。

注释:秋风渐高:形容秋天的气息越来越浓厚。霜露白:形容秋风吹起,露水结成冰珠,晶莹剔透。茯苓:一种中药材,生长于松木上,可以食用。

赏析:这里描述了秋天的自然景象,以及茯苓的生长和可食用的特点。通过描绘秋天的自然景色和茯苓的生长状态,表现出诗人对于大自然的热爱和对健康生活的向往。

郁纡迟暮只自怜,卷图还客三叹息。

译文:我郁郁寡欢,感叹人生迟暮,只好卷起画卷来安慰自己。

注释:郁纡迟暮:形容人年纪大了,感到忧愁和悲伤。自怜:自我安慰,表示自己感到悲伤和无奈。卷图还客三叹息:形容诗人卷起画卷来安慰自己,同时还有三次叹息。

赏析:这里表达了诗人对于人生的感慨和无奈情绪。通过描绘自己的感受和行为,表现出诗人对于人生无常和时光流逝的感慨之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。