前年江南雪一尺,腐儒共走夸三白。
宁知有客卧欲僵,冻骨棱层撑铁石。
今年复此雪塞门,江湖无处浮言樽。
野风萧萧日色死,看人射虎苍山根。
牛衣覆寒夜复夜,金石馀音惭慰藉。
平生万卷定安施,一瓻送我当渠借。
【注释】
方子践:名,生平不详。雪中见寄:诗中有“看人射虎苍山根”句,当为方子践在雪中见其友射虎的诗句。江南:今江苏、浙江等省一带。腐儒:不善于辞令,学问浅薄之书生。三白:指白茅(茅草)、白鱼(鲤鱼)、白鱠(白鳖)三种水产品。
宁知有客卧欲僵,冻骨棱层撑铁石——你难道不知道有位客人身体将要僵硬了吗?冻骨:指因受冻而变形的骨骼。棱层:棱角分明的样子。
今年复此雪塞门,江湖无处浮言樽——今年又下着这大雪,塞门(关口)都关起来了,哪里还有闲谈喝酒的地方呢。塞门:关隘,关口。
野风萧萧日色死,看人射虎苍山根——野外的风吹得凛冽萧索,太阳似乎已经无光了。看:观看。
牛衣覆寒夜复夜,金石馀音惭慰藉——我盖着牛衣度过了一个个寒冷的夜晚,听着金石之声,感到惭愧难当。牛衣:用牛毛织成的衣服。余音:指乐曲结束之后留下的声音。
平生万卷定安施,一瓻送我当渠借——平生读了很多书,如今借给你,希望你能妥善使用。万卷:形容读书数量很多。定安:妥善安置。
【赏析】
这首诗是方干对方子践的赠答诗。诗的前四句描写了作者对这次大雪的惊讶之情。后六句则表达了作者对对方的关心和慰问。全诗语言简练,意境深远,感情真挚。