首阳山人饿至死,陶公乃为饥所驱。
大贤出处自有意,腐鼠何得疑鹓雏。
谁初令我堕世网,久抱磥砢行崎岖。
今晨笑与亲友别,烟波泱漭扁舟孤。
穹天大泽合为一,回睨人境茫如无。
向来蚁聚安足恋,而取窘束同囚拘。
暮投高馆灯闪闪,坐谈姬孔歌黄虞。
是间幸可容一息,孰与臣朔肩侏儒。
汗颜俯首饱腥腐,咄子所乐非我娱。
故人殷勤入我梦,云我作计陋且愚。
此生通塞久自断,岂忧一勺忘江湖。
春风二月花蔽野,珊瑚玉树唯空株。
丈夫儿女各有事,为君起坐生长吁。
首阳山人饿至死,陶公乃为饥所驱。
首阳山人因饥饿而死,陶渊明被贫困所迫而辞官归隐。
大贤出处自有意,腐鼠何得疑鹓雏。
有才德的贤人决定去留自有其心意,像腐鼠一样的小人又怎能怀疑高洁的凤凰呢?
谁初令我堕世网,久抱磥砢行崎岖。
是谁让我陷入了世俗的罗网之中,长久地在崎岖不平的道路上奔波。
今晨笑与亲友别,烟波泱漭扁舟孤。
今晨我笑着与亲朋好友告别,独自乘坐一叶扁舟在茫茫烟波中漂泊。
穹天大泽合为一,回睨人境茫如无。
抬头仰望苍茫的天空,只见一片辽阔的大泽将天地连为一体,回首望去人世间的景象渺茫如不存在。
向来蚁聚安足恋,而取窘束同囚拘。
以前蚂蚁般小的人聚集在一起也不足为奇,现在却被束缚得像囚犯一样无法自由。
暮投高馆灯闪闪,坐谈姬孔歌黄虞。
傍晚时分投宿在大宾馆,灯光闪烁,我们坐着谈论古代圣贤和黄帝、尧舜等圣人。
是间幸可容一息,孰与臣朔肩侏儒。
在这样的环境中还能容身一息,哪比得上我这样的侏儒?
汗颜俯首饱腥腐,咄子所乐非我娱。
羞愧地低下头吃下那些肮脏的食物,你却只享受这种乐趣而不顾及我的感受。
故人殷勤入我梦,云我作计陋且愚。
老朋友殷勤地进入我的梦中,说你的计划愚蠢且浅薄。
此生通塞久自断,岂忧一勺忘江湖。
我这一生已经看透了功名利禄的诱惑,何必担忧一瓢之水就能忘记江湖的名利呢?
春风二月花蔽野,珊瑚玉树唯空株。
春天的风中二月花开遍野,只有那些华丽的珊瑚和玉树只剩下枯枝而已。
丈夫儿女各有事,为君起坐生长吁。
丈夫和女儿都有各自的事务要做,只能为你起身叹息。