台中树,枝上乌无数。当年元只为公来,今日从公却飞去。
赵北际,燕南垂。道傍绿树多好枝,公之所憩乌所依。
公毋亟行乌勿飞,问公此去何时归。上林春深树如织,公归但听乌消息。

【注释】

台中:官舍。

枝上乌:树上的乌鸦。

当年元只为公来,今日从公却飞去。:当年的乌鸦是为了你才来到这官舍,现在你要走了,它又飞走了。

赵北际,燕南垂:指河北和燕南一带。

道傍:路旁。

好枝:茂盛的树枝。

公之所憩乌所依:是您歇脚的地方,也是乌鸦栖息的地方。

公毋亟行乌勿飞,问公此去何时归:你不要匆忙地赶路吧,乌鸦不会飞走的,问问你什么时候回来?

上林春深树如织,公归但听乌消息:春天到了,树林茂密得像织成的大网,你回来的时候,只需听听乌鸦的鸣声就行了。

【赏析】

李宪使赴燕南分题得乌飞曲

这是一首别致的赠别之作。诗人在送别之际,巧妙地运用了“乌”这个物象,抒发了对友人的深情厚意。诗中没有直接表达离情,而是以鸟为喻,将离别之情寓于自然景物之中。全诗构思巧妙,用语简练,寓意深刻,耐人寻味。

首联:“台中树,枝上乌无数。”意思是说,官舍里种有树木,树上有无数的乌鸦。这里的“台中”指的是官舍内;“枝上”指的是树枝上。这句的意思是说,官舍内有很多树木,树上有许多乌鸦。

颔联:“当年元只为公来,今日从公却飞去。”意思是说,当年这些乌鸦是为了你来的,如今你要走了,它却又飞走了。这里的意思是说,那些乌鸦当初是因为你的到来而留下来的,现在你即将离开,它们却又飞走了。

颈联:“赵北际,燕南垂。道傍绿树多好枝,公之所憩乌所依。”意思是说,赵北边,燕南垂,路旁有许多茂盛的树木,是您休息的地方,也是乌鸦栖息的地方。这里的意思是说,赵北边、燕南边,路旁有许多茂盛的树木,那是您休息的地方,也是乌鸦栖息的地方。

尾联:“公毋亟行乌勿飞,问公此去何时归?上林春深树如织,公归但听乌消息。”意思是说,请不要匆忙地赶路吧,乌鸦不会飞走的,问问你什么时候回来?春天到了,树林茂密得像织成的大网,你回来的时候,只需听听乌鸦的鸣声就行了。这里的意思是说,请不要匆忙地赶路吧,乌鸦不会飞走的,问问你什么时候回来?春天到了,树林茂密得像织成的大网,你回来的时候,只需听听乌鸦的鸣声就行了。

这首诗以“乌”为题,通过描绘官舍内外的景象以及与友人告别的情景,表达了诗人对友人的深情厚谊以及对离别之痛的心情。整首诗以物传情,借物寄怀,寓意深远,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。