台中树,枝上乌无数。当年元只为公来,今日从公却飞去。
赵北际,燕南垂。道傍绿树多好枝,公之所憩乌所依。
公毋亟行乌勿飞,问公此去何时归。上林春深树如织,公归但听乌消息。
【注释】
台中:官舍。
枝上乌:树上的乌鸦。
当年元只为公来,今日从公却飞去。:当年的乌鸦是为了你才来到这官舍,现在你要走了,它又飞走了。
赵北际,燕南垂:指河北和燕南一带。
道傍:路旁。
好枝:茂盛的树枝。
公之所憩乌所依:是您歇脚的地方,也是乌鸦栖息的地方。
公毋亟行乌勿飞,问公此去何时归:你不要匆忙地赶路吧,乌鸦不会飞走的,问问你什么时候回来?
上林春深树如织,公归但听乌消息:春天到了,树林茂密得像织成的大网,你回来的时候,只需听听乌鸦的鸣声就行了。
【赏析】
李宪使赴燕南分题得乌飞曲
这是一首别致的赠别之作。诗人在送别之际,巧妙地运用了“乌”这个物象,抒发了对友人的深情厚意。诗中没有直接表达离情,而是以鸟为喻,将离别之情寓于自然景物之中。全诗构思巧妙,用语简练,寓意深刻,耐人寻味。
首联:“台中树,枝上乌无数。”意思是说,官舍里种有树木,树上有无数的乌鸦。这里的“台中”指的是官舍内;“枝上”指的是树枝上。这句的意思是说,官舍内有很多树木,树上有许多乌鸦。
颔联:“当年元只为公来,今日从公却飞去。”意思是说,当年这些乌鸦是为了你来的,如今你要走了,它却又飞走了。这里的意思是说,那些乌鸦当初是因为你的到来而留下来的,现在你即将离开,它们却又飞走了。
颈联:“赵北际,燕南垂。道傍绿树多好枝,公之所憩乌所依。”意思是说,赵北边,燕南垂,路旁有许多茂盛的树木,是您休息的地方,也是乌鸦栖息的地方。这里的意思是说,赵北边、燕南边,路旁有许多茂盛的树木,那是您休息的地方,也是乌鸦栖息的地方。
尾联:“公毋亟行乌勿飞,问公此去何时归?上林春深树如织,公归但听乌消息。”意思是说,请不要匆忙地赶路吧,乌鸦不会飞走的,问问你什么时候回来?春天到了,树林茂密得像织成的大网,你回来的时候,只需听听乌鸦的鸣声就行了。这里的意思是说,请不要匆忙地赶路吧,乌鸦不会飞走的,问问你什么时候回来?春天到了,树林茂密得像织成的大网,你回来的时候,只需听听乌鸦的鸣声就行了。
这首诗以“乌”为题,通过描绘官舍内外的景象以及与友人告别的情景,表达了诗人对友人的深情厚谊以及对离别之痛的心情。整首诗以物传情,借物寄怀,寓意深远,耐人寻味。