去年植芳树,花落随飘风。
今年复花发,一一盈庭红。
我生固云晚,不觌古哲容。
后此更千古,来者应无穷。
亭亭道傍屋,蔚蔚生蒿蓬。
名迹不可见,谁知雌与雄。
蹈道悔不早,委形天地中。
【解析】
“秋日杂兴五首”是组诗,共五首。第一首写去年种下芳树,花落随飘风;第二首写今年又开鲜花,一一盈庭红;第三首写生固云晚,不觌古哲容;第四首写后此更千古,来者应无穷;第五首写亭亭道傍屋,蔚蔚生蒿蓬。这五首诗每句四字或七字不等,韵脚有去声的“风”“中”,上平的“红”,入声的“蓬”,仄声的“雄”。
【答案】
(1)第一首:去年种下芳树,花落随飘风(“芳树”即指“桃”,“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯”,此处以桃喻人。)
译文:去年我在庭院里种下了桃花,随着春风一起飘走了。
赏析:诗人回忆去年栽植桃花的情景,感叹岁月荏苒,人事全非。
(2)第二首:今年复花发,一一盈庭红(“复花发”即指“桃华”。“庭前桃李笑春风,曾与儿孙同出游。”“复花发”即谓桃花盛开,满园春色。)
译文:今年春天,桃花再次盛开,满院都是一片红色。
赏析:诗人感慨时光易逝,年岁已高。
(3)第三首:我生固云晚,不觌古哲容(“古哲”即古代的贤明之臣。)
译文:我生下来就晚了,不能见到古代那些贤明之臣。
赏析:诗人感叹自己出生得晚,不能见到古人,只能从书本上学习古人的事迹。
(4)第四首:后此更千古,来者应无穷(“来者”指后来的人。)
译文:此后还有千百年的时间,后来的人应该有很多很多的。
赏析:诗人希望后人继续发扬光大自己的事业,不要辜负了美好的时光。
(5)第五首:亭亭道傍屋,蔚蔚生蒿蓬(“亭亭”形容高大直立的样子。)。名迹不可考,谁知雌与雄(“雌雄”泛指男女或主从关系。)
译文:高高的道旁小屋矗立着,茂盛的野蒿在四周生长。名字和遗迹都看不见,谁能知道那雌雄的呢?
赏析:诗人感叹历史的痕迹被埋没,无从查证。