三逐乡,五逐里,即墨女儿乏容止。齐相取之齐国治,丈夫相国奚异此,丈夫相国奚异此。
诗句翻译:
三逐乡,五逐里,即墨女儿乏容止。
译文:
她三次被驱赶离开家乡,五次被驱逐离开邻里,即墨的女儿失去了容颜。
赏析:
这首诗描绘了即墨女儿的不幸命运,表达了对她们遭受不公正待遇的同情和愤怒。诗中通过“三逐乡,五逐里”的描写,展现了即墨女子在封建社会中的悲惨遭遇,她们不仅被驱逐出家乡,还面临社会的排斥和歧视。这种描述不仅揭示了当时社会对女性的压迫,也反映了诗人对女性权益的关注和呼吁。
三逐乡,五逐里,即墨女儿乏容止。齐相取之齐国治,丈夫相国奚异此,丈夫相国奚异此。
诗句翻译:
三逐乡,五逐里,即墨女儿乏容止。
译文:
她三次被驱赶离开家乡,五次被驱逐离开邻里,即墨的女儿失去了容颜。
赏析:
这首诗描绘了即墨女儿的不幸命运,表达了对她们遭受不公正待遇的同情和愤怒。诗中通过“三逐乡,五逐里”的描写,展现了即墨女子在封建社会中的悲惨遭遇,她们不仅被驱逐出家乡,还面临社会的排斥和歧视。这种描述不仅揭示了当时社会对女性的压迫,也反映了诗人对女性权益的关注和呼吁。
诗句原文: 百里奚,作秦相,不再妻。 堂下浣妇歌扊扅,舂黄黎,扼伏鸡。 堂下鼓弦,堂上覆樽,百年夫妇失复亲。 秦穆君,贺相臣,夫旌义,妇旌仁。 译文: 百里奚担任秦国的丞相,不再娶妻。 堂下的洗衣妇在唱歌扊扅,舂黄黎,扼伏鸡。 堂下的鼓声和弦乐,堂上放置着酒杯,百年之交的夫妻失去了再相见的亲情。 秦穆公,祝贺宰相大臣,丈夫宣扬正义,妻子宣扬仁爱。 注释: 百里奚,名奚,字子明
【注释】 残形操:指《礼记·檀弓下》中孔子的一段言论。“孔子曰:‘丘也闻有生之最灵而最神者,莫如蓍龟。然夏后氏以象为商卜筮,殷人用龟,周代用蓍;三代之世,虽各有所因,然皆用蓍龟。唯我大舜在上,则又用蓍。’”这里引用了这段言论,说明孔子主张“用蓍”。 有兽兮,其兽曰狸:梦见一种叫做狸的动物。 其怪兮,身首异而:梦狸怪异,身体和头都不同寻常。 告我以凶兮,戒而戒而:梦狸告知吉凶,告诫我要小心谨慎。
这首诗是唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》。下面我将逐句解释这首诗的意思,并附上赏析。 诗句解读: - 第一句“阿荦来,阿荦来,十有一拍拍莫催”。这里的“阿荦”可能是指某种乐器的名称或指人名。"阿荦来"可能是形容某种乐器的声音,"阿荦来"则强调了这种声音的回荡。"十有一拍"可能是指音乐的节奏,"拍拍莫催"则表达了一种期待或等待的情绪。 - 第二句“壮士卷芦叶,夜吹簸罗回”
诗句释义及赏析: 1. 双雉操:这是一首以雉鸟为主角的诗歌,描述了雌雉和雄雉之间的情感与命运。雉,一种鸟类,常在中国文化中象征美丽与高贵。这首诗通过描绘一对雉鸟的悲恋,表达了对自由、爱情和牺牲的深刻理解。 2. 双雌雉,锦绣裆:这里的“锦绣裆”形象地描述了雉鸟美丽的羽毛和华丽的外表,象征着雉鸟的华丽和优雅。这一句可能是对雉鸟外形的赞美,也可能是对其生活状态的描述。 3. 朝呼凤皇侣
【注释】 桑中:地名,古时男女幽会之地。操:通“操”字,这里指诗歌的题材。 【赏析】 《古诗十九首》是一首五言四句组诗,共十九首,故名《古诗十九首》。本诗为其中的第二十五首。此篇抒写一位妻子因丈夫不在家而感到孤寂无聊,思念丈夫的情怀。全诗用赋的手法,以叙事为主,语言质朴无华。 开头两句说:妻子嫁到陈国不到五年就入朝为官,五年后又回到娘家,但未去拜访双亲。这两句交代了妻子入仕的时间和原因。
崩城操是明代诗人胡奎的作品,通过这首诗表达了作者对长城的感慨以及对战争的反思。下面将逐一解读每一行诗句的内容: 1. 白骨筑长城:描述了长城是由无数白骨堆砌而成的场景,象征着战争给人民带来的无尽痛苦和破坏。 2. 长城不可穴:强调了长城的坚固和不可摧毁的特性,即使有人想挖穿它,也是徒劳的。 3. 十日哭长城:表达了人们在长城上哭泣的场景,这种哭泣不仅是因为长城的壮丽
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的内容、情感、语言及艺术手法的能力。解答此类题目,首先要认真研读诗歌内容,把握诗歌主旨;然后仔细阅读注释,体会诗歌的思想情感和艺术手法;最后结合题目要求进行赏析作答,注意答案的表述顺序。 “雄鹄于于,雌鹄舒舒”意思是:大雁成双对飞翔,一对对雁儿排成行,在蓝天上翱翔。这两句写大雁成双结对,排成一队飞走,形象生动地描绘了大雁飞行时的情景。 “两鹄比翼,其巢同株”意思
诗句原文: 前旌操 乘舟兮河水浊且深。 我同舟兮誓与尔同沉。 母有命兮谏不我听。 示旌以盗兮我先以旌。 卫有国兮国在兄。 杀兄及我兮我不如无生。 译文注释 《前旌操》为元末明初刘炳所撰,此诗描述了一段悲剧故事的展开:母亲命令杀死兄长,但兄长和主人公一起乘坐船只,最终双双沉没。主人公在面对母亲的逼迫时,选择与兄长一同殉葬,表现出了对兄长深厚的情感以及对死亡的无奈
【译文】 石冈上的石头像鲁莽的山夫一样,年年岁岁,在山顶歌唱石妇。 行人什么时候回来? 东海山头有时聚集。 行人归来了,啼哭石头,石妇化为尘土。 【赏析】 此诗是写石妇对丈夫的怀念。石妇,指山中孤苦无依的寡妇。诗人通过描写石妇的形象,表达了自己对妻子的同情与哀怜。全诗意境清远,情致凄婉,具有很高的艺术价值。 “峨峨孤竹冈,上有石鲁鲁”,这两句写石冈上的巨石。孤竹,一种生长在北方的竹子
【解析】 本题考查理解并翻译诗歌的能力。解答时需要把握全诗大意,理解词义,结合语境来推断词语的含义和用法。 (1) “离离”意为:茂盛、众多的样子。 (2) “以”为介词,因为,用来。 (3) “漪漪”意为:水波荡漾的样子。 (4) “翩”(piān)为形容轻快飞腾的样子。 (5) “凌波”指水花溅起的样子。 (6) “夹龙飞”是说龙在水面上飞舞。 (7) “云雨”指云雾。 (8)
杞梁之妻 一首哀怨古风,千古传唱 1. 第一章 - 杞梁妻 极苦复极苦,放声一长哀。 青天为之雨,长城为之摧。 为招淄水魂,共上青陵台。 2. 第二章 - 秦无道兮四海枯,筑长城兮遮北胡。 筑人筑土一万里,杞梁贞妇啼呜呜。 上无父兮中无夫,下无子兮孤复孤。 3. 第三章 - 一号城崩寒色苦,再号杞梁骨出土。 疲魂饥魄相逐归,陌上少年莫相非。 4. 第四章 - 孟姜女哭长城 孟姜女哭长城
易水歌 风潇潇,易水波,高冠送客白峨峨。马嘶燕都夜生角,壮士悲歌刀拔削。 百金买匕尺八铦,函中目光射匕尖。先生老悖不足与,灰面小儿年十三。 事大谬,无必取,先机一发中铜柱。后客不来知奈何,狗屠之交谁比数。 太傅言议谋中奇,奇谋拙速宁工迟。可怜矐目旧时客,击筑又死高渐离。 镐池君,璧在水,龙腥忽逐鱼风起。沧海君犹祖遗策,孰与千金买方士。 乌乎荆卿荆卿虽侠才,侠节之死心无猜。君不见文籍先生卖君者
齐国壮士侪要离,念母与姊生慈悲。既而母死姊同尸。 乌乎丈夫一死泰山重,胡为轻付市井儿。聂政的悲剧和对正义执着的追求。 译文:齐国有个壮士叫要离,想起母亲的恩情和姐姐的慈爱心生怜悯。然而,不久他的母亲去世了,姐姐也和他一起死了。真是可悲,一个丈夫一旦死去,连泰山都显得沉重,为什么却轻易地交付给那些市井小人呢? 赏析:这首诗通过描绘要离的家庭悲剧,表达了对忠诚、牺牲和正义的崇高追求
【注释】 钟离春:春秋时齐国的美女,因容貌丑陋而被退之宫。 臼头深目凹鼻唇:指钟离春的面貌。 手有五色之彩线:形容其手指上五彩缤纷的丝线。 补衮成天文:指用丝线修补天子的衣服和帽子,以使之更加华丽。 渐台之君:指齐国国君。 荒且忮:荒淫无道又多疑。 正储位:立太子。 齐国治:使齐国安定。 【译文】 钟离春,相貌奇特,鼻梁凹陷,嘴唇厚大,皮肤像烟一样薄,脸面尘土般肮脏。她手上有各种颜色的丝线
《荆钗曲》 扶风女,行如有㜪,貌如钟离春。 三十不肯嫁,独识五噫君。 荆钗服终身,井臼操必亲。 举案上食如大宾。 如何会稽守,糟糠告去如市人。 注释: 1. 扶风女:扶风县的女子。 2. 㜪:形容女子走路时轻盈的样子。 3. 钟离春:古代传说中的美人。 4. 三十:指三十岁。 5. 五噫君:比喻贤能的人。 6. 荆钗:一种头饰。 7. 服:穿着。 8. 井臼:指家务劳动。 9. 如大宾
筚篥吟 春风吹船下扬州,夜听𥴦声江月流。故宫摇落杨柳秋,客子于邑山阳愁。 明朝此声不可求,乃知朔客杜宽者,手持悲篥寻南游。 胡笳拍中愁未休,龟兹角筦亲编收。王门历尽及五侯,翩然鸿飞不可留。 笛材既访柯椽锼,更协鸣凤昆仑丘。卷芦易地鸣陇头,城南思妇歌牵牛。 欲绝未绝一缕抽,划然石裂千丈湫。叫噪鹅鹤飞蛟虬,洞庭之水天东浮。 杜宽杜宽艺绝优,艺隐岂比闵张俦。为君贳美酒,不惜千金裘。 和我君山镆邪𥴦