采采陌上桑,采之不盈筐。
云何不盈筐,欢子在中肠。
车马从何来,云是大国王。
呼妾欲共载,恐惕涕沾裳。
君民分固严,敢乱夫妇纲。
有罪妾当诛,宁当荐匡床。
夫君即我天,岂必侍中郎。
再拜前致词,蚕饥采桑忙。
王其早还宫,宫中多艳妆。
诗句释义
1 陌上桑:指的是田野中的桑树。
- 采之不盈筐:表示采摘的桑叶并不足够装满一个筐。
- 云何:如何,为何。
- 欢子:指采摘桑叶的人。
- 大国王:指尊贵的大人物。
- 呼妾欲共载:呼唤女子一同乘坐车马。
- 恐惕:害怕,恐惧。
- 涕沾裳:眼泪滴湿了衣裳。
- 君民分:古代将君王和民众分开,强调君臣之间的界限。
- 敢乱夫妇纲:不敢违反男女之间的伦理关系。
- 有罪妾当诛:如果犯错,则应受到惩罚。
- 宁当荐:宁愿受到推荐。
- 夫君即我天:丈夫就像天上的星辰一样重要。
- 岂必侍中郎:何必一定要在宫中侍奉宦官?
- 再拜前致词:两次拜谢并向前表达敬意。
- 蚕饥:形容农忙时节。
- 王其早还宫:希望君主早日返回宫城。
- 宫中多艳妆:宫廷中有许多华丽的妆饰。
译文
在田间采摘着桑叶,却不足以装满一筐,心里想着采摘的人在我心里。
不知谁的车驾从哪边而来,说是来自那位高高在上的大王啊。
他呼唤着我愿与我同行,可我害怕泪水洒满衣裙。
明白君臣之间有严格的规矩,不能扰乱这伦理秩序。
若犯了罪应受惩处,宁愿被推荐也不会去侍奉宦官。
我的夫君如同天上的星宿,岂能只待在宫中?
我向你再次鞠躬表达敬意,因为农忙时节正忙于采收桑叶。
你早点回到宫中吧,宫中有许多美丽的妆容。
赏析
这是一首描写农村生活与爱情纠葛的诗,表达了女子对外出采桑男子的思念之情以及对于婚姻忠诚的看法。诗中通过对“陌上桑”的描绘,引出了女子的日常生活,同时也展现了女子对于情感的真挚态度。整首诗充满了浓郁的乡土气息和朴实无华的情感表达,体现了古代人民淳朴的生活风貌和深厚的人文情怀。