君为王,我为后,结发相从期白首。君为奴,我为婢,人间反覆何容易。
为婢不离家,为奴去适吴。死生未可测,离别在斯须。
君谓妾勿悲,忍耻乃良图。自怜儿女情,能不啼乌乌。
仰看庭前树,一岁一荣枯。与君若有重荣日,匆匆未可弃褕翟。

这首诗是唐代诗人李益的作品。下面是对这首诗逐句的解析和翻译,以及相应的注释和赏析。

第1-2句:

诗句:君为王,我为后,结发相从期白首。
译文:你当君王,我作王后,从小结发誓言到老。
注释:结发相从:女子与男子在结婚时,将头发结成发髻并互相赠送,象征着终身的承诺。期白首:希望一生都能在一起到老。

第3-4句:

诗句:君为奴,我为婢,人间反覆何容易。
译文:你做奴隶,我做婢女,世间变迁多么不易啊。
注释:反覆:变化无常。

第5-7句:

诗句:为婢不离家,为奴去适吴。死生未可测,离别在斯须。
译文:身为奴婢不能离开家,被迫去吴国成为他的妾。生死难料,离别只在一念之间。
注释:适吴:被迫前往吴国(即吴国君主的领地)。

第8-9句:

诗句:君谓妾勿悲,忍耻乃良图。自怜儿女情,能不啼乌乌。
译文:你劝我不要悲伤,忍受屈辱才有好结局。我自怜儿女情深,怎能不哭泣哀伤。
注释:良图:长远的计划或打算。

第10-11句:

诗句:仰看庭前树,一岁一荣枯。与君若有重荣日,匆匆未可弃褕翟。
译文:抬头看庭院里的树,一年年繁茂枯萎。若我们能有再次荣耀的日子,那匆匆的时光不可丢弃。
注释:褕翟:古代妇女的一种头饰,这里用作比喻。

总体赏析:

《勾践夫人歌》通过对比勾践和其夫人的地位和遭遇,反映了当时社会的不平等和阶级压迫的严重性。诗中使用了大量的象征和比喻,如“结发相从”和“死生未可测”,深刻地表达了对命运无常的感慨和对爱情忠贞的赞美。同时,诗中流露出的无奈和悲愤也让人感到一种时代的悲哀。整体上,这首诗以其深刻的内涵和优美的语言,成为了中国古代文学宝库中的一颗璀璨明珠。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。