正月都城寒料峭。除非上苑春光到。元日班行相见了。朝回早。阙前褫帕欢相抱。
汉女姝娥金搭脑。国人姬侍金貂帽。绣毂雕鞍来往闹。闲驰骤。拜年直过烧灯后。
注释:
- 正月的都城寒意料峭,除非上苑的春光到。元日班行相见了。朝回早。阙前褫帕欢相抱。
注解:正月的都城气候寒冷,只有上苑的春光到达。元日班行(元日是农历正月初一日)相见了。朝回早。阙前(皇宫前)褫帕(脱下衣服)欢相抱。
- 汉女姝娥金搭脑,国人姬侍金貂帽。绣毂雕鞍来往闹,闲驰骤。拜年直过烧灯后。
注解:汉人女子戴着金色的发簪,汉朝的女子穿着华美的服饰,佩戴着金饰的帽子,贵族和平民在绣车中往来穿梭热闹非凡,他们悠闲地骑马奔腾而过。人们一直持续到元宵节过后才回家。
赏析:
这首诗描绘了元朝时期京城的春节盛况。诗的前四句主要描绘了京城春节的寒冷天气,以及节日的繁华景象。诗人通过对比正月的严寒与上苑的温暖,突出了春节的热烈气氛。接着,诗人详细描写了节日中的人们身着华丽服饰、头戴金饰、骑着骏马穿梭于大街小巷的场景,展现了节日的热闹与欢乐。最后两句则转向了人们对元宵节后庆祝活动的喜爱,表达了对美好生活的向往与赞美。整首诗语言生动形象,充满了浓厚的节日氛围,展现了元代京城春节的独特魅力。