比竹无至情,焦桐无馀滋。
和音发清润,婉恋令人思。
奇花倾众目,矫然出藩篱。
物理终有合,恨无音与姿。

比竹无至情,焦桐无馀滋。

译文:比竹没有真正的感情,焦桐没有多余的汁液。

注释:比竹(一种竹子),指竹子本身的特性和品质。至情,真正而深刻的含义。焦桐(梧桐树的种子),指梧桐树的种子。馀滋,多余的汁液。

赏析:这首诗表达了诗人对自然万物的独特感受和理解。他认为竹子本身具有真实、深刻的含义,而焦桐虽然有多余的汁液,但却没有真正的感情。这种看法反映了他对自然万物的独特观察和理解。

和音发清润,婉恋令人思。
译文:和谐的声音如同清风拂面,婉转而缠绵令人思念。
注释:和音,和谐的声音。清润,清爽而湿润的感觉。婉恋,柔美而缠绵的情感。
赏析:诗人用“和音”来形容和谐的声音,用“清风拂面”来形容这种声音给人的感觉。他认为,和谐的声音能够带来清新、湿润的感觉,让人感到舒适和放松。同时,他还认为这种和谐的声音具有柔美而缠绵的特点,让人心生思念之情。

奇花倾众目,矫然出藩篱。
译文:奇特的花朵吸引众人的目光,傲然挺立于藩篱之外。
注释:奇花,奇特的花朵。倾众目,吸引众人的目光。矫然,形容傲然挺立的样子。藩篱,古代的一种防御工事。
赏析:这首诗描绘了一幅美丽的画面:奇特的花朵吸引了众人的目光,傲然挺立在藩篱之外。这种景象给人一种美丽而独特的感觉,同时也展示了诗人对自然万物的独特观察和理解。

物理终有合,恨无音与姿。
译文:自然界的物理规律终究是有相通之处的,可惜的是,它却没有音乐的音调和姿态。
注释:物理,自然界的物理规律。合,相通之处。音调,音乐的音调。姿态,姿态和风度。
赏析:诗人感叹自然界的物理规律虽然存在相通之处,但是却没有音乐的音调和姿态。这反映了他对自然万物的独特感受和理解,同时也表达了他对音乐艺术的热爱和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。