楚云闲,任他孤雁叫苍寒。去留舒卷无心惯,聚散之间。
趁西风出远山,随急水流深涧,为暮雨迷霄汉。阳台事已,秦岭飞还。
【注释】:
楚云闲,任他孤雁叫苍寒——楚地的云闲散无拘,任凭那孤雁发出凄厉的叫声,在苍茫的山间回荡。
去留舒卷无心惯,聚散之间——无论是离别还是相聚,都像一张张舒展的纸片,随心随意地卷曲和展开,毫无拘束。
趁西风出远山,随急水流深涧——趁着西风吹来之际,飞向远方的群山;随着急流奔涌而下,深入深深的山涧。
为暮雨迷霄汉——被傍晚的雨笼罩着,迷失了方向。
阳台事已,秦岭飞还——已经没有了与阳台相会的事,只能从秦岭上空飘然而归。
【赏析】:
这首词写一对情侣离别的情景。上片写情人在楚地山中,听孤雁哀鸣,任它悲啼,自己却无动于衷,只是随心所欲地舒卷自如,聚散皆由己意。下片写他们乘着西风,穿过遥远的群山,随着急流,飞越深涧,直到傍晚才迷离地回到了秦岭之上。全词以“云”字贯串全篇,描写了一幅优美的画卷,表达了词人对美好事物无限留恋的深情。