藉甚文丞相,精忠古所难。
舍生归北阙,效死只南冠。
血化三年碧,心存一寸丹。
偶携诗卷在,把玩为悲酸。
诗句解析及译文
诗的原文:
读文山丹心集
藉甚文丞相,精忠古所难。
舍生归北阙,效死只南冠。
血化三年碧,心存一寸丹。
偶携诗卷在,把玩为悲酸。
逐句翻译
读文山丹心集:阅读《文山丹心集》,这里指代的是宋代著名文人文天祥的作品集。文天祥(1236年—1283年),字宋瑞,号履道,江西吉安人,南宋末至元朝初年的抗元英雄和文学家。他以其不屈不挠的民族气节和崇高的道德情操被后世铭记。
藉甚文丞相:藉甚,意思是借助、凭借。文丞相即文天祥,是当时南宋朝廷中著名的忠臣和诗人。这里表示通过阅读《文山丹心集》可以深刻感受到文天祥的忠诚和牺牲精神。
精忠古所难:精忠,形容极其忠诚。古所难,意指历史上难以匹敌的忠诚行为。这句话表达了对文天祥忠诚行为的高度评价,认为他的忠诚在历史上是非常罕见的。
舍生归北阙:舍生,意为舍弃生命。北阙,古代宫殿北面的楼观门,象征朝廷或国家。这句诗描述的是文天祥为了国家不惜牺牲自己生命的壮烈情景。
效死只南冠:效死,意为尽忠而死。南冠,古代南方人戴的一种头巾,这里比喻文天祥忠于南宋朝廷的形象。这句诗反映了文天祥即使在面对元朝统治时,也坚决忠于南宋朝廷,愿意以死明志。
血化三年碧:血化,意指鲜血凝固如石般坚贞不屈。三年碧,用来形容鲜血颜色如同碧玉一样清澈明亮。这里的“血”象征着文天祥忠诚至死的精神。
心存一寸丹:心存,意为心中有。一寸丹,指的是一寸厚的红心(比喻赤诚之心)。