骑鹤峰前第一人。不应着意怨王孙。当时艳态题诗处,好在香痕与泪痕。
调雁柱,引蛾颦。绿窗弦索合筝□。砌台歌舞阳春后,明月朱扉几断魂。

诗句释义:

  1. 骑鹤峰前第一人。不应着意怨王孙。当时艳态题诗处,好在香痕与泪痕。
  • 注释:骑着鹤飞到峰前的第一名人。不应该在意被王孙怨恨。曾经在这个地方留下美丽的姿态和诗歌,留下了香味和泪水的痕迹。
  1. 调雁柱,引蛾颦。绿窗弦索合筝□。砌台歌舞阳春后,明月朱扉几断魂。
  • 注释:调整雁柱,吸引蛾眉。绿窗下的弦索和筝□都合在一起。筑台的歌舞在春天之后结束,明月下的朱色门户让人感到悲伤和绝望。

译文:
骑鹤峰前的第一人不应该刻意去怨恨那些被遗弃的人。我曾经在那地方留下过美丽的姿态和诗歌,那是在香和泪中留下的印记。
我调整了雁柱,吸引了眉毛。在绿色的窗户下,弦索和筝□都结合在一起。筑台的歌舞在春天之后结束,明月下的朱色门户让人感到悲伤和绝望。

赏析:
这首诗是一首咏史怀古诗。诗人通过描绘自己骑鹤峰前第一人的壮举,表达了对被王孙抛弃的无奈和悲愤之情。同时,他也通过自己的行为,展现了一种超越世俗、追求自由的精神。全诗意境深远,情感深沉,值得细细品味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。