初拂绣衣来日下,又持宪节驻湖边。
铁冠晴雪照荆国,羽扇清风扫瘴烟。
客馆如闻鹧鸪语,乡程好买洞庭船。
状元御史今何学,已过扬州看月圆。
寄湖南张子寿以西台御史拜前职素有退志故举兼善劝之
初拂绣衣来日下,又持宪节驻湖边。铁冠晴雪照荆国,羽扇清风扫瘴烟。客馆如闻鹧鸪语,乡程好买洞庭船。
译文:
我初时身穿华美的官服而来,后来手持宪节驻扎在湖边。
注释:
- 初拂绣衣:身着华美的官服,初时穿着。
- 又持宪节:手持宪书,即掌管法令的官员之权杖或令牌。
- 铁冠晴雪:戴着铁制高冠,头顶阳光照耀下的雪花。
- 荆国:古代楚国的别称,这里可能是指作者任职的地方。
- 羽扇清风扫瘴烟:手中握着羽扇,轻轻一挥,就能驱散瘴气。
- 客馆:旅店或客栈。
- 鹧鸪语:指一种鸟类的叫声。
- 洞庭船:洞庭湖上的船只。
赏析:
这首诗是萨都剌对好友张子寿的劝勉之作。诗中描绘了作者初时身着华美的官服,后来手持宪节在湖边的情景。诗人通过细腻的描绘,展现了自己坚定的信念和决心。同时,也表达了对友人的关心和劝勉之情。整首诗语言简练而富有意境,给人以深刻的印象。