水底霞天鱼尾赤,春波绿占白鸥汀。
越船一叶兰溪上,载得金华一半青。
【注释】
1.兰溪:浙江兰溪县,在浙江省中部。舟中:船舱里。
2.水底霞天:水中的天色。鱼尾赤:指红鲤鱼的尾巴像霞光一般鲜红。
3.春波绿占白鸥汀:春天的波浪把绿草覆盖着白鸥的沙滩。
4.越船一叶:越地的小船,用“一叶”形容其小。兰溪上:指兰溪上的船。
5.金华:地名,今属浙江。青:指山色。
【译文】
兰溪的水面上,映入眼帘的是水中的天色,红鲤鱼的尾巴像霞光一样鲜红;水面上漂浮着一片片绿草,覆盖着沙滩,白鸥在水中游来游去。这是越地的一条小船,在兰溪上航行,载满了青山,仿佛是山的一部分。
【赏析】
此诗以简洁的笔触描绘了兰溪一带的美丽风光,语言清新自然,意境深远。首句“水底霞天鱼尾赤”,以水中的天色开篇,将读者带入一个美丽的画面之中。接着“春波绿占白鸥汀”,以春波绿草的画面作为背景,进一步衬托出白鸥自由自在的生活状态。第三句“越船一叶兰溪上”,则以越地的小船为线索,将读者的视线引向兰溪之上。最后一句“载得金华一半青”,以载满青山的形象结束全诗,使得整首诗充满了诗意和美感。