沙头酒尽惜别离,江波日色浮绣衣。
清溪柳花白荡荡,白下柳树青依依。
秋云双骢岭表去,明月一雁燕南飞。
曲江水发愿相忆,莫遣鲤鱼音信稀。
注释:
- 沙头酒尽惜别离,江波日色浮绣衣。
- 沙头:指沙洲或水边。
- 酒尽:指饮酒结束,即将分别。
- 惜别离:珍惜离别。
- 江波日色浮绣衣:江上的波光映照在衣服上像绣一样美丽。
- 清溪柳花白荡荡,白下柳树青依依。
- 清溪:清澈的溪流。
- 柳花:柳树上的花朵。
- 白荡荡:形容柳花的颜色像雪一样白。
- 白下:这里指的是地名,可能是现在的南京或者附近的地区。
- 青依依:形容树木的颜色像翠绿色的草一样。
- 秋云双骢岭表去,明月一雁燕南飞。
- 秋云:秋天的天空云彩。
- 双骢:两种颜色的马,可能是指两匹马。
- 岭表去:岭的北面,可能是指山岭以北的地方,也就是北方。
- 明月:明亮的月亮。
- 一雁燕南飞:一雁向南飞翔,可能是比喻一个人的离去。
- 曲江水发愿相忆,莫遣鲤鱼音信稀。
- 曲江:可能是指一个特定的地点或者是诗人自己的住所。
- 发愿相忆:发出愿望希望彼此能相互思念。
- 莫遣鲤鱼音信稀:不要让鱼的通信(可能是书信或者其他形式的信息)稀少。