一雨暑气熸,秋声著梧叶。
故山入幽梦,晨起事远涉。
故家仙人居,矗矗山如楼。
三林与海通,我家林边头。
功名不救死,文字不乐饥。
开门风雨夕,且食故山薇。
注释:
- 一雨暑气熸(jué):一场雨使得炎热的暑气消退。熸,同“消”,消失。
- 秋声著梧叶:秋天的声音落在梧桐树叶上。
- 故山:旧日的家乡山林。
- 晨起事远涉:早晨起床后,开始远足或旅行。
- 故家仙人居,矗矗山如楼:故家的仙人居所,高耸入云的山峰如同高楼一般。
- 三林与海通:三座树林和大海相通。
- 我家林边头:我们家位于树林的边缘。
- 功名不救死,文字不乐饥:功名和文墨不能拯救生命和满足饥饿。
- 开门风雨夕:打开门迎接风雨来临的夜晚。
- 且食故山薇:暂且吃些故乡的野菜。
赏析:
这首诗描绘了一幅送别僧人归乡的图画。首句“一雨暑气熸”以雨水洗涤炎热之暑意,为下文营造一种凉爽的氛围。接着“秋声著梧叶”则引入了秋天的声音,暗示着诗人内心的感慨。接下来的四句,诗人通过描绘故乡的山水景色,表达了对家乡的深深眷恋和思念。尤其是最后两句“功名不救死,文字不乐饥”,更是直抒胸臆,表达了对功名利禄的不屑和对物质生活的淡泊。全诗语言简洁明快,意境深远,情感真挚感人。