乘槎昔过榑桑东,黄云惨淡浮青空。
双龙倒挟两珠树,六鳌戴出三神宫。
绛阙瑶台压秋水,箾韶九奏钧天里。
霓旌杂沓拥群仙,雾织衣裳云织履。
缑山王子学长生,翩翩跨鹤游蓬瀛。
露下琼林翠裾薄,风清碧落鸾笙鸣。
白月团团夜深起,清光倒射沧溟底。
丹崖石壁转头空,一色玻璃三万里。
百年变灭如春烟,海波生见成桑田。
铜爵华砖土痕蚀,玉鱼金碗人间传。
昨日逢君滦水上,握手高歌成慨慷。
山斋何日赋归来,坐看孤云起青嶂。

【注释】

  1. 虚斋:道士住的地方,也指道观。四明王炼师:王炼师是王炼师的号。2. 乘槎:传说中的一种木筏,可以乘人或物。榑桑:古地名。东:方位词,东面。3. 黄云惨淡:形容天空昏暗。浮青空:飘浮在高空。4. 双龙:指两条龙。倒挟:倒挂。两珠树:像两棵大树的宝珠。6. 三神宫:指玉帝的宫殿。7. 绛阙瑶台:指皇宫。压秋水:映照在秋天的水面上。9. 九奏:《礼记·乐记》“八音尽作”“箫韶九成”。钧天:天上的音乐,指仙乐。10. 霓旌(qing):五彩的旗子。杂沓:纷乱地聚拢过来。拥群仙:把众神仙围在中间。11. 雾织衣裳、云织履:形容云雾缭绕,像是神仙的衣服和鞋子。12. 缑山王子:传说中学道求长生的人。缑山:山名。13. 翩翩:轻快的样子。14. 蓬瀛:蓬莱和瀛洲的并称,古代传说中的仙山。15. 琼林:指仙人的居处。玉裾:仙女的裙子。16. 碧落:天空,指仙境。鸾笙:传说中凤凰所吹的乐器。17. 沧溟:大海。18. 丹崖石壁:红色的山崖,白色的岩石,形容山势险峻。转头空:转眼之间。19. 一色玻璃:形容山峰连绵不断,色彩晶莹剔透。三万里:极言山峰之高远。20. 百年变灭:形容时间迅速流逝。春烟:春天的烟雾,比喻短暂的时光。21. 沧海桑田:大海变成农田,农田变成大海,比喻世事变迁很大。22. 铜爵华砖:铜铸的爵杯和华美的砖瓦。土痕蚀:用石头磨成的墙壁上的痕迹。人间传:人间流传。23. 昨日逢君:前天遇见你。滦水上:地名。24. 握手高歌:握着手一起唱歌。成慨慷:慷慨激昂。25. 山斋:山中的茅舍。何日:什么时候。赋归来:归隐山林。坐看:坐着看。孤云起青嶂:独自欣赏白云缭绕的山景。
    【译文】
    乘着木筏,我从前曾到过榑桑东面;天空阴霾,黄色云彩笼罩着高空。两条龙倒挂着,好像抱着大树上的两颗宝珠;六只巨鳌抬着三座神宫。紫禁宫中的瑶台,仿佛压在秋水上;箾韶奏响九遍,好像是在天上演奏仙乐。五彩缤纷的旗帜,簇拥着群仙;云雾缭绕如同仙女的衣服和鞋子。缑山王子学得长生术,轻盈地骑着鹤飞向蓬瀛岛。露水洒在美丽的园林里,绿色的衣裙轻薄如纱;微风吹动着碧蓝的天空,鸾凤笙发出清脆的声音。月亮明亮地悬在空中,夜深了还不肯落下;清澈的光芒倒射在辽阔的海洋之中。高耸入云的山崖和陡峭的峭壁,仿佛转动了身子;整个山脉就像一块巨大的玻璃,覆盖着三万里广阔的天地。百年的时间转瞬即逝,海涛生起,变成了桑田。铜质的酒杯和华美的砖瓦被风化侵蚀,玉鱼金碗却流传于人间。昨天我在滦水上遇到你,握着手高兴地唱出豪迈之歌。何时才能回到山中的茅舍?我要静坐观看那孤云升腾,在青色的山岭之上。
    【赏析】
    《虚斋为四明王炼师赋》是一首七律,诗人通过描绘四明王炼师的修炼过程和神奇形象,表现了作者对道教文化的热爱以及对自然美景的赞美之情。诗中充满了浓郁的神话色彩,展现了一幅幅神奇的仙境景象,令人目不暇接。同时,诗人也借以表达了自己对人生短暂、世事无常的感慨之情。全诗语言简练、意境深远,具有很高的艺术价值。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。