鸡鸣涉滦水,惨淡望沙漠。
穹庐在中野,草际大星落。
风高班马嘶,露下貂裘薄。
晨霞发海峤,旭日照城郭。
嵯峨五色云,下覆丹凤阁。
琳宫多良彦,休驾得栖泊。
清樽置美酒,展席共欢酌。
弹琴发幽怀,击筑咏新作。
生时属承平,幸此帝乡乐。
愿言崇令德,相期保天爵。
次上都崇真宫呈同游诸君子鸡鸣涉滦水,惨淡望沙漠。
穹庐在中野,草际大星落。
风高班马嘶,露下貂裘薄。
晨霞发海峤,旭日照城郭。
嵯峨五色云,下覆丹凤阁。
琳宫多良彦,休驾得栖泊。
清樽置美酒,展席共欢酌。
弹琴发幽怀,击筑咏新作。
生时属承平,幸此帝乡乐。
愿言崇令德,相期保天爵。
注释:
- 鸡鸣涉滦水,惨淡望沙漠:凌晨时分,我听到鸡鸣的声音,便踏上了通往滦水的道路。沿途的风景显得格外荒凉,沙漠的景色也让人感到凄凉。
- 穹庐在中野,草际大星落:在中野的草原上,可以看到蒙古包的轮廓。在草丛中,一颗巨大的星星落下了。
- 风高班马嘶,露下貂裘薄:当风吹起的时候,马匹嘶鸣不已;当露水落下的时候,貂皮衣服变得薄弱。
- 晨霞发海峤,旭日照城郭:清晨的霞光从海峤升起,阳光照耀着城廓。
- 嵯峨五色云,下覆丹凤阁:天空中的五颜六色的彩云缭绕,它们缓缓地飘落在丹凤楼上。
- 琳宫多良彦,休驾得栖泊:琳宫里聚集了很多有才学的人士,他们得以停下车马在这里休息。
- 清樽置美酒,展席共欢酌:摆放好了精美的酒杯,大家围坐在席上一起畅饮。
- 弹琴发幽怀,击筑咏新作:弹奏着古琴抒发自己的内心情感,敲击着筑来表达新的创作。
- 生时属承平,幸此帝乡乐:我一生生活在和平的时代,能够在这里享受帝王的恩赐和乐趣真是幸运啊。
- 愿言崇令德,相期保天爵:我希望能够发扬良好的道德品质,互相勉励,保持高贵的德行。