黄鹤楼前鹦鹉洲,梦中浑似昔时游。
苍山斜入三湘路,落日平铺七泽流。
鼓角沉雄遥动地,帆樯高下乱维舟。
故人虽在多分散,独向南池看白鸥。
诗句释义及赏析:
- 梦武昌
- 注释:此句描述的是诗人在梦中回到武昌(今湖北武汉市)。”武昌”是古代地名,历史上有许多文人墨客流连此地。
- 翻译:诗人在梦中回到了他熟悉的武昌地区。
- 黄鹤楼前鹦鹉洲
- 注释:黄鹤楼位于武昌,而鹦鹉洲则位于黄鹤楼附近。
- 翻译:诗人的梦境中,他站在黄鹤楼前,眼前是那著名的鹦鹉洲。
- 梦中浑似昔时游
- 注释:这里的”浑似”表示仿佛、好像。”昔时”指过去的时光,”游”指的是游览。
- 翻译:梦境中的场景与现实生活的景象相似,让人感觉回到了过去的岁月。
- 苍山斜入三湘路
- 注释:三湘即洞庭湖流域的湘江、沅江和汉水。”苍山”指的是远处的群山。
- 翻译:梦中的群山似乎从远方伸入,蜿蜒曲折地进入三湘之路。
- 落日平铺七泽流
- 注释:七泽通常指长江中下游一带的湖泊群。
- 翻译:太阳缓缓落下,它的光芒平铺在这片广阔的水域上。
- 鼓角沉雄遥动地
- 注释:鼓角是古代军队中的号角,这里用以象征战场上的紧张气氛。”沉雄”形容声音或气势宏大而深沉。
- 翻译:远处传来了鼓角声,它的深沉和雄壮让大地都为之震动。
- 帆樯高下乱维舟
- 注释:帆樯指的是船上的帆和桅杆。”乱维舟”意味着船帆随风飘摇,船只在波涛中摇摆不定。
- 翻译:船上的帆和桅杆随着风向变化,船只就像一片飘荡的叶子,无法稳定下来。
- 故人虽在多分散
- 注释:故人是老朋友,”分散”表示分散各处。
- 翻译:尽管如此,老朋友们在现实中可能各自分散在不同的地方。
- 独向南池看白鸥
- 注释:”南池”很可能是指南面的池塘或湖泊。”白鸥”是白色的海鸟,常出现在南方的水边。
- 翻译:在这个梦境中,诗人独自来到一个南方的池塘,观赏那些自由自在的白鸥。
赏析:
这首诗通过描绘诗人在梦中回到武昌的场景,展现了他对故乡的深深怀念以及对往昔时光的美好回忆。诗中使用了丰富的自然意象,如黄鹤楼、鹦鹉洲、苍山等,构建了一个充满诗意的梦境世界。同时,诗中还通过对比现实与梦境,表达了对现实的无奈和对过往美好时光的向往。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。