庠,字胄卿,尝应辟三佐大府,调奉先令,迁东都留守判官,拜户部员外郎。贞元中,出为婺、登二州刺史。平生工文甚苦,著述亦多,今并传之。
【解析】
此题考查学生对诗歌的理解和赏析能力。首先读懂全诗,把握诗意。然后结合题目要求,分析诗人的情感和写作手法等,最后写出自己对这首诗的理解、评价或者感受即可。“唐才子传”是《新唐书·艺文志》中记载的一个目录。它所收录的作品,主要是唐代文人的传记文学,包括一些关于作者的思想、生平事迹、文学创作等方面的资料。《唐才子传》由王定保编纂,共十卷。全书以传主为纲,按时代先后编次,每传先记其字号、籍贯、家世及生卒年月,然后叙其生平事迹。如《窦庠传》便是其中一册,该卷记载了窦庠的生平事迹。窦庠是唐朝人,字胄卿,曾三次应辟为大府三佐之一,后调任奉先县令,再迁东都留守判官,后又拜为户部员外郎。贞元年间,他出任婺州和登州刺史。窦庠一生致力于文学创作,著有大量作品,今已流传于世。
【答案】
①“三佐大府”,指在朝廷担任过三个重要官位的宰相。
译文:我曾在朝廷担任过三个重要官位。
注释:①三佐:指在朝担任三个重要官职。②大府:指宰相。
(2)
②奉先令,调任奉先县令。
译文:奉先令,调任奉先县令。
注释:①奉先令:指朝廷下达任命奉先县令的命令。③调:调任。
(3)
②东都留守判官。
译文:我曾任东都留守判官。
注释:①东都留守:指东都洛阳留守判官。
(4)
③户部员外郎。
译文:我曾任户部员外郎。
注释:①户部员外郎:指户部司的副职。
(5)
①贞元间,出为浙、登二州刺史。
译文:贞元年间,我外出任为浙州刺史、登州刺史。
注释:①贞元间:指贞元年间。②浙:即越。③浙:越。④登:即润。⑤出:出任。
(6)
②平生工文甚苦,著述亦多。
译文:平生酷爱作文非常刻苦,撰写了许多作品。
注释:①工文:热爱作文。②甚苦:刻苦。③著述:著作。
赏析:窦庠是唐代著名的文人学士,一生勤于著述,留下了丰富的文学作品。本诗是其自序之作,叙述了自己的生平经历,并表明了对诗文创作的执着追求。