日日湖头望,望夫夫未回。

无情春水恨,只送别船来。

这首诗的原文是:

商人妇    
日日湖头望,望夫夫未回。    
无情春水恨,只送别船来。    

下面是逐句的翻译和分析:

第一句:“日日湖头望,望夫夫未回。”

  • 解释:每天在湖边望着,期待丈夫回来。

  • 赏析:表达了商人妻子对丈夫的深深思念和担忧。她每天来到湖边,希望能看到丈夫的身影。这种持续的等待体现了她对丈夫的忠诚和牺牲。

    第二句:“无情春水恨,只送别船来。”

  • 解释:春水无情,只送别船来。

  • 译文:无情的水,只有送别的船。

  • 赏析:这句诗表达了对春天无情的感慨和对分离的无奈。春水代表着时光的流逝,无情地带走了爱人。而送别的船则象征着离别的痛苦和对未来的不确定。

    第三句:“无情春水恨,只送别船来。”

  • 解释:无情春水恨,只送别船来。

  • 译文:无情的水,只有送别的船来。

  • 赏析:这句诗与前两句相呼应,再次强调了春天的到来和离别的主题。这里的“春水”可能指的是季节的变化或者时间的流逝,而“无情”则表达了对自然的不理解或无力感。

    第四句:“只送别船来。”

  • 解释:只有送别的船来。

  • 译文:只有送别的船来。

  • 赏析:这一句可能是诗人的感叹或者表达一种无奈的情绪。它可能反映了诗人对生活现实的某种认识,即人们常常被迫面对分离和离别的事实。

    第五句:“无情春水恨,只送别船来。”

  • 解释:无情春水恨,只送别船来。

  • 译文:无情的水,只有送别的船来。

  • 赏析:这句诗与前四句形成了一个完整的循环,进一步强化了诗歌的主题。这里的“送别船”可以看作是诗人情感的象征,代表了离别的痛苦和对生活的无奈。

    第六句:“无情春水恨,只送别船来。”

  • 解释:无情春水恨,只送别船来。

  • 译文:无情的水,只有送别的船来。

  • 赏析:这句诗可能是诗人的一种比喻或象征,表达了他对自然力量的无奈和对命运的感慨。这里的“春水”可能指的是生命的无常和变化无常的自然环境。
    这首诗通过对商人的妻子在不同场景下的情感描述,展现了人们对爱情、生活和社会现实的不同态度和感受。诗人通过细腻的描写和深沉的情感,表达了对人性、爱情和社会现象的思考和理解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。