万里江山动楚吟,异乡风物长年心。
孤身转觉乾坤窄,往事空惊岁月深。
木落高城初过雁,霜飞幽馆夜闻砧。
蹉跎未遂东游计,醉后悲歌泪满襟。
万里江山动楚吟,异乡风物长年心。
孤身转觉乾坤窄,往事空惊岁月深。
译文:
万里之遥的江山因楚国的吟唱而动容,身处他乡感受到的风物总是让我怀念家乡。
孤独一人时更感到天地狭小,过去的事情让我惊觉岁月的流逝。
木叶落尽,高城之上飞过一群雁,霜气弥漫,幽静的院落传来砧声阵阵。
未能实现东游的计划,醉酒之后只能悲歌,泪水沾满了衣襟。
注释:
万里江山:形容地域辽阔,风景壮美。
楚吟:楚国的诗歌或歌曲。
异乡风物:指在外地看到的与家乡不同的风景和事物。
乾坤:宇宙,天地。
木落高城初过雁:木叶落尽,高处的城堡上飞来了一队大雁。
霜飞幽馆夜闻砧(zhēn):寒霜覆盖的夜晚,寂静的院子里传来了捣衣的声音。
蹉跎(cuō tuó):时光白白流逝,虚度光阴。
东游计:计划东行去旅行。
醉后悲歌泪满襟:喝醉酒后悲伤地唱歌,眼泪沾湿了衣襟。
赏析:
这首诗是一首写旅思、抒怀的诗,表达了作者对家乡的思念之情。首联“万里江山动楚吟,异乡风物长年心”描绘了诗人远离家乡,面对壮丽江山时产生的思乡之情,同时表现了诗人对异乡风物的感慨。颔联“孤身转觉乾坤窄,往事空惊岁月深”进一步抒发了诗人孤独感和对过去岁月的感慨。颈联“木落高城初过雁,霜飞幽馆夜闻砧”则描绘出了一幅寂静的夜景图,展现了诗人内心的孤寂和无奈。尾联“蹉跎未遂东游计,醉后悲歌泪满襟”更是将诗人的失落和哀愁表现得淋漓尽致。整首诗通过细腻的描绘和深情的抒发,展现了诗人内心的情感世界,让人感受到诗人对家乡和过去的深深眷恋以及对未来的迷茫和无助。