长江日夜向东流,送子西津晓渡头。
却忆望京楼下路,一宵风雨酿新秋。
注释
长江日夜向东流,送子西津晓渡头。
却忆望京楼下路,一宵风雨酿新秋。
译文
长江一天一夜不停地向东流淌,我送你到西津渡口。
又想起当年在望京楼下分手时的情景,一夜的风雨将带来秋天的收获。
赏析
这是一首送别诗。首联写送行地点和时间,颔联回忆当年离别时情景,颈联写昨夜风雨对秋季的影响,尾联用秋风比喻时光流逝。全诗语言朴实无华、自然流畅,意境开阔而深沉。
长江日夜向东流,送子西津晓渡头。
却忆望京楼下路,一宵风雨酿新秋。
注释
长江日夜向东流,送子西津晓渡头。
却忆望京楼下路,一宵风雨酿新秋。
译文
长江一天一夜不停地向东流淌,我送你到西津渡口。
又想起当年在望京楼下分手时的情景,一夜的风雨将带来秋天的收获。
赏析
这是一首送别诗。首联写送行地点和时间,颔联回忆当年离别时情景,颈联写昨夜风雨对秋季的影响,尾联用秋风比喻时光流逝。全诗语言朴实无华、自然流畅,意境开阔而深沉。
【注释】 除日:农历正月初一开始为“大年初一”,到初七结束,称为“正七朝”。从初一开始,每七天为一个周期,称“七日朝”,直到“正七朝”止。“除”是“过”、“经过”的意思,此处指“过新年”。 三百六十五:古代把一年分为10个时段,每时段365天,一年总共365×10=3650天。三百六十五又指一年的岁次。 今夕:今天晚上。 人生忧乐百年期:人生在世,有忧愁也有快乐,一百年的光景就足以经历。
诗句解析 - 炼师家住茅山窈:炼师,即张炼师,居住在茅山的幽深之处。 - 玉泉为池翠云绕:以玉泉为池,周围环绕着翠绿的云彩。 - 丹成不随笙鹤去:当炼丹成功时,不会跟随笙和鹤一同离去。 - 酒酣击剑思燕赵:在酒醉的时候挥剑,思念燕赵地区。 - 古称燕赵多义士:古人常说燕赵地区(今河北一带)是英勇义士的聚集地。 - 京师贵官皆倒屣:京师的权贵官员们对此事都感到非常吃惊,纷纷脱鞋迎接。 -
注释: - 绿阴:树木茂密。 - 京畿:指京都附近的地区,这里指长安及其周边地区。 - 临洮:今甘肃临夏回族自治州临潭县附近,古代为郡治。 - 茫茫:形容视野广阔。 - 长城:中国古代的防御工程。 - 玉关:古代边关名。 - 于阗:古西域国名,今新疆和田地区。 - 羌氐:古代西北地区的民族之一。 - 走带箭:指战斗中受伤。 - 斗:战斗。 - 宝幢车马:指朝廷官员出行时的仪仗车辆。 - 酒泉郡
《雪中观渔》 同云蔽天江茫茫,门前雪高一尺强。 渔人并舟鼓双棹,大罾入水瑶绳长。 老翁哺儿姑曳网,瓮头酒熟炊粳香。 醉中不脱一蓑玉,仰天叫笑鸣双榔。 自从水利算湖泺,渔盐大载需官场。 耕桑虽佳租税急,县前胥吏如贪狼。 江天四时各有象,人世反覆多炎凉。 劝君更放雪中饵,饥鲸挂鬣江中央。 【注释】 同云蔽天:同云遮蔽天空。江茫茫:江面茫茫无边。 并舟:并列的船。鼓双棹:划动船桨。大罾(zènɡ)
【注释】 王编修:指唐寅,字伯虎,号六如居士,江苏吴县(今苏州)人。 邀游西山海子:邀请唐寅游览西山海子。王编修是唐寅的友人,两人有深厚的友情。 晴川:晴朗的天空和水面交相辉映的景象。 低回:山势高峻而曲折蜿蜒的样子。 涵烟:笼罩着云雾。 夹溪:两条小溪交错流淌。 山腰涧曲:在山间曲折蜿蜒的小溪边。 细泉响:细小的泉水声。 下激石窦:水流冲击石头形成洞穴,发出声响。 微潢:小波浪。 枯梢
诗句释义 1 物灵不自显,凤兮在山楸。 - “物灵”指的是自然之物,“自显”意为自发显露。“凤兮在山楸”中的“凤”通常指凤凰,是吉祥的象征,“山楸”则是植物名,这里用以象征崇高的山峰。 2. 文章日益著,律吕音相求。 - “文章”指文采或学问,“律吕音”则可能指音乐的节奏或调性。这里的表达意味着随着时间的流逝,个人的成就或名声会逐渐显现,同时与音乐节奏或和谐的追求相联系。 3. 山川何岧峣
诗句释义 1 阳和遍岩谷 - 阳光温暖地洒满了山谷。 2. 猗兰发初芳 - 兰花(幽兰)开始散发出清新的芬芳。 3. 幽姿不自媚 - 兰花的优雅姿态并不刻意去讨好他人。 4. 随风忽飘香 - 风一吹,兰花便散发出香气。 5. 宁辞雨露恩 - 我宁愿接受雨露般的恩泽,也不愿辜负大自然的滋养。 6. 感此岁月长 - 感慨时间的流逝。 7. 愿随郎官握 - 我希望能跟着你(指柯敬仲博士)
【注释】 葺:修缮。 先人,指前人。 鲁国:古国名,在今山东曲阜附近,孔子曾居此。 黔(qiān):黑色。 衰年:年纪已老。 敝庐:破败的房屋。 历:经历。 盍:同“盍”,何不。 易(yì):八卦之一,代表变化。 析:分析。 皇天:对天的尊称。 假:施予,赋予。 长林:茂密的树林。 【赏析】 《葺旧庐作》,作者王绩(593—644),字无功,绛州龙门县(今山西河津市)人。隋朝末年诗人
【解析】 此诗写自己年过半百,仍仕途不畅的愤闷心情。首联“浮生三十馀”四字点出诗人的身世,“失志”二字概括其平生抱负。颔联“南吴与北燕”暗用谢灵运事,以南北两地为比喻,表明自己一生奔波劳碌,无所事事。颈联承上启下,从自然景物引出人事感受。尾联“东王公”三句化用《列仙传》中典故,表达了自己的追求和向往。全诗意在言外,含蓄深沉。 【答案】 (1)浮生三十馀(人生四十多岁)。 译文:我活到三十岁有余
这首诗为张畴斋承旨所作,描绘了仙山晚渡的景象。以下是逐句释义: 十月之交,朔风其飘 - 描述时间是十月的交节时刻,寒风吹拂。 我来自南,于以游遨 - 我来自南方(或其他地方),在那里游玩畅快。 清霜著乔木,落叶洒江皋 - 清晨的霜冻覆盖着高大的树木,树叶随风飘落在江边。 野桥驾略彴,苍石浴寒潮 - 野桥横跨在河上,青石沐浴在寒潮中。 客子暮担簦,蹀蹑上轻舠 - 客人晚上背着行囊
【注】至元二年:公元1334年。陈子善、范昭甫:都是作者的朋友,名不详。虎丘:在江苏苏州市西北,相传春秋时吴王阖闾葬于此,故称虎丘山。锦瑟:琴的一种,这里指杜鹃鸟。罗衣:丝织的衣裳,这里泛指春装。马嘶人醉归:马儿嘶鸣着,人儿醉醺醺地归来。 译文: 野色空蒙,锦瑟啼声不绝,东风吹雨湿透罗衣。 满堤上芳草萋萋,落日里骑马人已醉而归。 赏析: 此诗写景抒情,以“游”为线索,将春景和人情融为一体
碧鸡银甃锁吴娃,台阁千年属梵家。 不见金精化为虎,日斜荒冢乱啼鸦。 诗句翻译与赏析 - “碧鸡银甃锁吴娃”:碧鸡和银铸的井口被用来守护住美丽的吴地女子,这里的“吴娃”指的是古代苏州的美女。碧鸡和银铸的井口象征了保护和珍惜这些女子,体现了作者对她们的深深眷恋和尊重。 - “台阁千年属梵家”:台阁象征着佛教建筑,暗示了佛教文化在这片土地上的深远影响。"千年属梵家"表达了一种时间上的超越感
诗句输出:蔓木丛篁古梵寒,凿开崖窦见波澜。 译文输出:在虎丘的丛林之中,古老的树木和竹林散发出淡淡的寒意,仿佛可以听到那遥远的梵音回荡。 关键词注释:虎丘、虎丘的丛林、古梵寒、蔓木丛篁、凿开崖窦、波澜、莫邪、苍龙、东吴剑气。 赏析:这首诗描绘了虎丘的自然景色和历史传说,展现了诗人对古代文化的敬仰之情。首句“蔓木丛篁古梵寒”描绘了虎丘山林的景象,给人以静谧、神秘的感觉
诗句释义: 1. 甲子题年玩物华:"甲子"是古代的一种记年方法,用十二地支加天干来表示。"题年"指的是记录或标记某一年的事宜。这里诗人用甲子作为年份,可能是在记录或纪念某个特别的年份,这里的"玩物华"可以理解为对这一年的珍惜和珍视。 2. 门前栗里自桑麻:"门前"可能指的是诗人居住的地方,"栗里"是地名,位于今天浙江省杭州市富阳区境内,是一个以种植经济林为主的乡镇
【注释】 过岳鄂王庙:岳飞,南宋抗金名将。绍兴八年(1138年)十二月被秦桧等诬陷以“莫须有”罪名杀害于风波亭,时年三十岁。岳庙在今河南商丘南,为南宋时期抗金名臣岳飞的祠庙。 社稷忧:指国家危难。社稷,指国家。 忠魂:指岳飞的忠心耿耿之魂。 国包羞:指国家因岳飞被杀而蒙受耻辱。 钱塘:即杭州,岳飞曾在此抗金有功,后因秦桧陷害而被杀。 英雄恨:指岳飞被杀后百姓心中所怀的仇恨。 古木残阳
【注】赓:和。 注释:昔人好酒名虽在,死灰万劫谁能全。昔人喜欢喝酒的名声虽然还在,但被毁誉毁损的酒杯,又怎能恢复原样呢? 我今悼昔复须饮,翻恨不生中古前。现在我又为过去的酒坛感到悲伤,反而怨恨自己没有活在中古时期。 赏析: 这是一首题画诗,描绘的是一幅饮酒图。诗人通过题诗来抒发感慨。开头两句是说,从前人们喜爱饮酒,其名声一直存在,可是现在却被毁得一塌糊涂了。这一句是说过去人们喜爱喝酒而声名远扬