悠然老子瀛洲客,骑鹤一去三千秋。
斯人可与酩酊醉,当时惜不逍遥游。
霓裳一曲广寒梦,弱水万里蓬莱舟。
公来何莫吾已老,西风落日登兹楼。
【诗句释义】
悠然:闲适自在的样子。
老子:指诗人自己,这里用反语说自己像传说中的仙人一样悠闲自在,故称“老”。瀛洲:古代神话中的三神山之一,位于北海中,传说是神仙居住的地方。
骑鹤一去三千秋:骑着白鹤飞向三千秋的仙界。三千秋,约当三百年的时间。
斯人:这个人,指上官伯圭。可与:可以和他一起。酩酊醉:酒醉。当时:指南翁(作者的朋友)在世时。惜:可惜。逍遥游:自由自在地游玩。
霓裳一曲广寒梦:天上的乐曲《霓裳羽衣舞》是广寒宫里的音乐,这里用来比喻南翁(作者的朋友)所创作的音乐。弱水:指黄河,古人认为黄河之水三千丈,是天河和洛河之间的一条水道。蓬莱:神话中的仙山,在渤海中。舟:船。
何莫:何不、怎么不。吾已老:我已老了。西风落日登兹楼:登上此楼,只见西风落叶,夕阳西下,景色凄凉。
【译文】
悠然自得的老翁是瀛洲的客人,驾着白鹤飞向了三千秋的仙境。这个可与我同醉的人,可惜当时没有和我一起逍遥游。天上的乐章是广寒宫里的,而黄河之水的源头是弱水。你的来此为何不与我们一起?我如今都已衰老了,只看到西风落叶,夕阳西下。
【赏析】
此诗是诗人对友人的怀念之作。诗人在写景之中抒发感慨,借景抒情,情景交融。首句“悠然”两字,点出诗人内心的悠闲自在。“老子”二字,以反语的形式,自嘲自己的逍遥自在。接着两句,诗人以“一去三千秋”形容时间之久,表达了自己对友人的思念之情。
“斯人可与酩酊醉”,诗人感叹当时南翁与自己一同畅饮,现在却只能独自饮酒,表达了对友人的怀念之情。
“霓裳一曲广寒梦,弱水万里蓬莱舟”,诗人以天上的乐曲《霓裳羽衣舞》和黄河之水作比,描绘了一幅美丽的画卷,表达了对友人的怀念之情。
诗人以“何不”一词,表达了自己对友人的劝勉之意。他劝说友人不要因为岁月流逝而感到遗憾,要珍惜当下,尽情享受人生的美好时光。