湖上鸳鸯相对飞,春寒着人郎未归。
莫卷朱帘看行路,杨花撩乱扑人衣。
注释:西湖边的一对鸳鸯在湖面上相对飞翔,春寒让人感到寒冷,郎君还没有回来。不要掀起红色的帘子看路上的行人,杨花纷飞乱扑人衣。
赏析:此诗以西湖美景为背景,描绘了一幅春日里郎君未归的孤寂画面。诗人通过描写鸳鸯、杨柳等景物,表达了对郎君的思念之情。同时,诗中也流露出诗人对春天的喜爱和对生活的乐观态度。
湖上鸳鸯相对飞,春寒着人郎未归。
莫卷朱帘看行路,杨花撩乱扑人衣。
注释:西湖边的一对鸳鸯在湖面上相对飞翔,春寒让人感到寒冷,郎君还没有回来。不要掀起红色的帘子看路上的行人,杨花纷飞乱扑人衣。
赏析:此诗以西湖美景为背景,描绘了一幅春日里郎君未归的孤寂画面。诗人通过描写鸳鸯、杨柳等景物,表达了对郎君的思念之情。同时,诗中也流露出诗人对春天的喜爱和对生活的乐观态度。
``` 不爱郎君紫绮裘, 不爱郎君珊瑚钩。 永求同生愿同死, 化作莲花长并头。 注释: 不爱:不喜爱、不喜欢。 郎君:对男子的称呼。 紫绮裘:紫色的丝织衣服。 珊瑚钩:用珊瑚制成的饰品。 永求:永远追求。 同生:共同生活。 愿同死:愿意和对方一起死去。 化作:变成、化为。 莲花:佛教中的圣洁之物,常用来比喻纯洁的爱情。 长并头:长久地在一起。 赏析: 这是一首描绘爱情的诗歌
注释:西湖边的一对鸳鸯在湖面上相对飞翔,春寒让人感到寒冷,郎君还没有回来。不要掀起红色的帘子看路上的行人,杨花纷飞乱扑人衣。 赏析:此诗以西湖美景为背景,描绘了一幅春日里郎君未归的孤寂画面。诗人通过描写鸳鸯、杨柳等景物,表达了对郎君的思念之情。同时,诗中也流露出诗人对春天的喜爱和对生活的乐观态度
注释:西湖上,双双鸳鸯在湖面上相对飞翔。春天的寒气让人有些寒冷,郎君却还没有回来。不要去卷起帘子看那些行人们吧。那些杨花乱飞,会扑到人的身上。 赏析:这首词描写了春天西湖边一对鸳鸯鸟相互依偎,相互取暖的和谐景象。但在这宁静美好的画面中,又暗含着对远方郎君的思念之情。作者以“春寒”为切入点,描绘出鸳鸯相对而飞的情景,表达了对郎君的深深思念之情。同时,也通过描写杨花乱飞的场景
【解析】 这是一首写景抒情诗。全诗四句,前两句写听松楼的落成和仙人好居高台的旧俗,后两句写松窗石壁之景和诗人的闲适情怀。首句“仙人”二句点明题意,“高架”“数椽”说明楼之高、小;“翠虬”点出松树的苍劲;“长日”点明楼中人的悠然自得。“却疑有梦到华胥”一句是说自己仿佛在梦中到了仙境。赏析:此诗首句“仙人”二句点明题意,“高架”“数椽”说明楼之高、小;“翠虬”点出松树的苍劲
吴礼是宋朝的诗人,字子和,钱塘人。 吴礼生于不详的具体时间,约宋宁宗庆元中前后在世。他以工词著称,其诗词作品虽不多见,但《霜天晓角·吊王生陶女》是一首颇具代表性的作品,展示了他对人生和情感的深刻理解,以及他在艺术上的精湛造诣
西湖偶作 故园篱豆绽凉风,酒簿衣单古寺中。 正恐秋声听不得,清霜禁杀络丝虫。 注释: 1. 篱豆:篱笆上的豆花。 2. 凉风:凉爽的秋风。 3. 酒簿:记录饮酒时间的账簿。 4. 衣单:衣着简陋。 5. 古寺:古老的寺庙。 6. 清霜:初冬的寒霜。 赏析: 这首诗以西湖为背景,通过描写作者在古寺中的所见所感,表达了对故乡和自然景物的怀念之情。首句“篱豆绽凉风”描绘了篱笆上豆花盛开的景象
西湖将军歌 秀江春色与历史英雄交织 1. 诗歌原文 - 秀江桥下春水生,缘桥几曲春花明。 - 燕山大将开幕府,千里不闻枹鼓惊。 - 当年挟策上金殿,幸夺翘关走飞电。 - 仗下看披雕锦衣,宫门却赐花菰箭。 - 十年宛马塞上骑,亲随部曲渔阳儿。 - 桑干风雪控弦去,犹听阿亸当横吹。 - 龙骧南下定三蜀,遂驾楼船遣杨仆。 - 湖东既镇后湖西,每见投壶理军曲。 2. 译文解析 - 在秀江桥下
西湖歌送友 君不见,西湖流水碧于玉,莎草如烟绕湖绿。 西泠桥边花正开,落花片片随风来。 木兰艇子蜻蛉尾,擢入花间三十里。 垆头少妇调银筝,娇歌一曲最有情。 当窗卷却青绡幕,花香水气传歌声。 行人日午相倚听,劝尽丝绳双玉瓶。 仙郎家近西湖住,暂假南行赋归去。 燕台日落风凄凄,道旁相逢惜解携。 羡君南行向湖堤,向湖堤,策马蹄。 湖水平,湖草齐。 【注释】 君:对朋友的敬称。见:同“鉴”,看见
诗句原文: 苏小门前杨柳新,西林桥下水粼粼。 琵琶只在盲婆手,不见西湖愁杀人。 译文诠释: 苏小门旁的柳树刚刚吐绿,西林桥下的水面波光粼粼。 琵琶女只弹奏给瞎子听,但看不见西湖的愁苦足以致命。 注释解析: - 苏小门: 指古代著名的女子苏小小所居住的地方,这里代指西湖边的某个著名景点或建筑。 - 杨柳新: “杨柳”通常与春天联系在一起,此处形容春日里柳树的新绿。 - 西林桥:
西湖竹枝词 其十六 买得甘瓜又买齑,莫道甘苦不相宜。 前山空有胭脂岭,不上唇来那得知。 西湖竹枝词 其十六 【序】 《西湖竹枝词》是南宋时期诗人黄公望所作,以描写西湖的自然景色和人文景观为主要内容的诗作。该诗通过细腻的描述和生动的比喻,展现了西湖的美丽和宁静,表达了作者对家乡的深情厚意。 【注释】 1. 甘瓜:甜瓜。 2. 齑:一种调料,由盐和醋混合而成。 3. 胭脂岭
湖头阑干一样铺,湖上一色好当垆。莫寻桥畔红阑子,只认门前白项乌。 这首诗是《西湖竹枝词》中的第十一首,由元代诗人杨维祯所作。这首诗描绘了西湖的美丽景色和当地的民风民俗,通过对湖边景物的细腻描写,展现了西湖的自然风光和人文风情。 第一句“湖头阑干一样铺”,诗人以简洁的语言勾勒出湖头的景象,仿佛可以看到湖边的栏杆如同棋盘般整齐地铺展开来。这里的“一样铺”不仅形容了栏杆的布局
石新妇在钓渔矶,桃花为面竹为衣。 面上桃花有时落,湖边望郎何日归。 注释:在西湖的一个钓鱼小岛上居住着一位名为石新妇的女子,她的面容像桃花一样美丽,穿着用竹子编织的衣服。她的面容时而绽放,时而凋零,就像桃花的盛开和凋零一样。我每天都在湖边眺望着远方,期待着她能早日归来。 赏析:这首诗是一首描写杭州西湖美景的诗作,通过生动的景物描绘,展现了西湖的自然之美。诗人以石新妇的形象作为引子
阿侬不上采菱船,只买白藕种红莲。 莲花有心长得藕,藕根无心长得莲。 注释: - 阿侬:这里指的诗人自己,或者泛指那些不参与采菱的人。 - 上采菱船:指的是古代女子在采菱时乘坐的船,是一种水上劳动的工具。 - 只买白藕种红莲:诗人选择购买白藕来种植,而不是直接去市场上购买红莲。 - 莲花有心长得藕,藕根无心长得莲:这里的莲花和荷叶的生长是相互依赖的,而荷花的种子(藕)则是由荷叶包裹生长出来的。
诗句:青骢油壁漫相寻,只在前山松树林。 注释:青色的马(青骢)身上涂着油膏,在道路上来回寻找,只为了在前方的山中松树林里找到她。 译文:青色的马身上涂着油膏,在道路上来回寻找,只为了在前方的山中松树林里找到她。 赏析:这首诗描绘了一幅美丽的画面,青骢马在阳光下闪闪发光,它在寻找一个特定的人。这个特定的人在前方的山中松树林里。这首诗通过色彩、光影等元素,营造出一种神秘而浪漫的氛围。同时
注释:湖边堤上,风一吹便生起波澜,女儿们沿着堤路行走。她们走到堤上,想回去,但可惜绿草紧紧地抱着裙子的腰身。 赏析:这首《西湖竹枝词·其十七》是一首描绘女性春游西湖景色的诗作。全诗通过描绘女子在湖堤上行走的情景,生动地展现了西湖的美丽景色和女子的娇媚形象。其中"可怜绿草抱裙腰"一句更是妙笔生花,将女子与自然景物紧密地联系在一起,形成了一幅美丽的画卷
【注释】绿云洞:在浙江天台山。多罗树:一种树木,相传是仙人居住地。礼金仙:向神仙行礼敬献礼物。碧莲:指佛教中常见的莲花形象。翠盖:青绿色的伞形物。光翻:光芒四射的样子。林屋洞:即天台山的赤城山,有林屋洞。许:希望。孙思邈:唐代著名医学家,人称“药王”。葛稚川:葛洪,晋朝道士、炼丹家,人称“葛仙翁”,传说他隐居于江西南昌一带。净社:佛教净土宗的寺院。三生:前生的三次轮回。醉逃禅:形容对佛理领悟很深
芦花开上古芦城,一叶舟从野渡横。 江月偏于洲上白,水风长作雨来声。 雁衔霜干初传箭,龙化冰弦已按筝。 惟有渔家邻古寺,夜深灯火隔溪明。 【注释】 1. 芦子渡:地名,位于今安徽省泾县。 2. 芦花开上古芦城:指诗人站在芦子渡口,远望古芦城的芦苇盛开,景色秀丽。 3. 野渡横:野渡,即没有桥梁的渡河。横,意为横向。 4. 江月偏于洲上白:指月亮倒映在江面上,形成一片明亮的月光,照射在洲上的芦苇上
诗句释义 第一句:天河溶潏浮鸳鸯,彩云盘飞戏凤凰。 - 天河溶潏:“溶解流动”的意思,用来形容水波荡漾的样子。 - 浮:“漂浮”或“浮在水面上”的动词。 - 鸳鸯:“一种水鸟,通常成对出现,形象优美”,这里特指天上的神仙或美好事物的象征。 - 彩云:“多彩的云彩”,这里指天空中美丽的云朵。 - 盘:“盘旋”的动作,形容云彩的形状和动态。 - 凤凰:“神话中的鸟类,代表祥瑞和尊贵”。 第二句
``` 不爱郎君紫绮裘, 不爱郎君珊瑚钩。 永求同生愿同死, 化作莲花长并头。 注释: 不爱:不喜爱、不喜欢。 郎君:对男子的称呼。 紫绮裘:紫色的丝织衣服。 珊瑚钩:用珊瑚制成的饰品。 永求:永远追求。 同生:共同生活。 愿同死:愿意和对方一起死去。 化作:变成、化为。 莲花:佛教中的圣洁之物,常用来比喻纯洁的爱情。 长并头:长久地在一起。 赏析: 这是一首描绘爱情的诗歌
【注释】 墨竹:指画竹。 倚杖看明月,停杯唱竹枝:意思是诗人倚着拐杖观赏明月,停下酒杯唱起《竹枝词》。 美人:这里指所思慕的佳人。 期:希望。 不至:没有到来。 对景立:面对自然景色而立。 【赏析】 这首诗描绘了作者在月夜凭栏远眺时所见的景象以及由此引发的种种联想和感慨。 诗一开头就写景:“倚杖看明月,停杯唱竹枝。”诗人在欣赏着明月的时候,又停下了酒杯,唱起了《竹枝词》,表现出了诗人的闲适之情。
洞庭秋望 洞庭遥在天之东,放歌濯足秋正中。 君山倒蘸翠螺湿,湖水直与银河通。 一点两点沙鸟白,千树万树霜叶红。 美人娟娟隔秋水,目极万里双飞鸿。 译文: 洞庭湖远在天的东边,我放声高歌洗涤脚丫。 君山倒映在青翠的湖面上,像沾了水珠的翡翠螺壳。 湖水清澈如同银河,与天空连为一体。 湖上飘动着点点白色的沙鸟,树林里覆盖着红色的枫叶。 美人如花似玉地隔着秋天的湖水,眼睛望到远处就能看见飞翔的大雁。