五羊皮贱耻干秦,自在披裘带索贫。
谈笑七雄争战地,乾坤自古有闲人。
注释:关法鸡鸣幸脱秦,何如高卧北窗贫种瓜一片青门地头白。我来这里是为了逃避战乱而隐居,不如在北窗下悠闲自在的耕种瓜果,过着田园生活。
五羊皮贱耻干秦,自在披裘带索贫。
谈笑七雄争战地,乾坤自古有闲人。
译文:为了躲避战乱而隐居,不如在北窗下悠闲自在地耕种瓜果,过着田园生活。虽然我的五羊皮很便宜,但我不愿意去做那些卑躬屈膝讨好秦国的人,我要自在地穿着皮衣,带着皮腰带,过着清贫的生活。虽然战国时期有很多英雄豪杰为了争夺天下而争斗,但是我却认为自古以来就有这样的人存在。
赏析:这首诗表达了诗人对隐居生活的向往和追求。他希望远离战乱,过上平淡安逸的生活。同时,他也鄙视那些卑躬屈膝、讨好秦国的人,不愿意像他们一样生活。他认为,自古以来就有这样的人存在,这些人不受世俗的束缚,自由自在地生活着。