南天漠漠楚江明,八表光华际太清。
身在两间为砥柱,望穷千里抱金城。
寥寥宇宙如无客,猎猎风云似有情。
谁识谢公珍重意,东山高卧计苍生。

这首诗是唐代诗人杜甫的《再登凤翔城楼》。下面是对这首诗的逐句解读和赏析:

  1. 南天漠漠楚江明,八表光华际太清。
  • “南天”:指南方的天空,这里指的是诗人所在的地理位置。
  • “漠漠”:形容天空广阔无边,没有边际。
  • “楚江”:指的是长江,古代楚国的领地。
  • “明”:明亮的意思,形容江水波光粼粼,清澈透明。
  • “八表”:古代以东、南、西、北为八方,泛指四周的广大空间。
  • “光华”:光芒四射的光辉,这里形容天空中星星的光彩。
  • “际太清”:达到最高的境界或境界之上,这里指天地之间最明亮的部分。

译文:我身在南方的辽阔天空下,眺望着楚江边的景色,那宽广的天地间,星辰闪烁,光芒万丈,仿佛触及了天际的最高境界。

  1. 身在两间为砥柱,望穷千里抱金城。
  • “两间”:这里可能指的是诗人自己所处的两个世界,也可能是比喻为两个对立的世界。
  • “砥柱”:指支撑船行的礁石,比喻坚定的意志或力量。
  • “金城”:坚固的城墙,比喻稳固的政权或国家。
  • “远望”:形容目光远大,可以望尽千里之外。
  • “抱”:抱住,这里指拥抱或保护之意。

译文:我身在两个世界之间,就像屹立不倒的礁石一样,坚定不移;我可以远眺千里之外的壮丽景色,如同拥抱着坚固的城池。

  1. 寥寥宇宙如无客,猎猎风云似有情。
  • “寥寥”:形容稀少或孤独的样子。
  • “宇宙”:指整个世界或宇宙。
  • “无客”:没有客人,没有人的痕迹。
  • “猎猎”:形容风声强劲有力的样子,也比喻事物生机勃勃。
  • “风云”:比喻世事变化无常,有时晴空万里,有时狂风暴雨。

译文:在这浩瀚的宇宙中,仿佛没有任何人或物的痕迹,只有那强劲的风和云在变幻莫测地舞动。

  1. 谁识谢公珍重意,东山高卧计苍生。
  • “谢公”:指南朝梁代文学家谢灵运,他曾隐居于东山(今浙江省绍兴市),自号东山居士,后人常以谢公来称誉隐逸之人。
  • “珍重意”:珍惜并重视的意思。
  • “高卧”:指隐居不问世事,过着悠闲自在的生活。
  • “计苍生”:考虑天下百姓的生活和福祉。

译文:谁能理解谢公(谢灵运)对隐逸生活所持的珍视与重视呢?他选择在东山隐居,远离尘世喧嚣,一心想着如何造福百姓。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。