采药蓬莱山,斸地百馀尺。
偓佺憩倒景,屑玉炼璚液。
挥手招松子,安期起射的。
阊阖自天启,卿云烂五色。
九仙驰鸾驭,俯仰蹑日月。
足下隘寰区,临流啸空碧。
纳气化腥腐,凝神于玄极。
即我旧山川,披豁谅贞白。
浮丘顾我笑,历示凡庸客。
鱼目混夜光,纷纭抗孤特。
何况天人异,势有云泥隔。
永蹈无为外,玄化岂消息。
这首诗的作者是李白。下面是逐句的解释:
感怀 其十六
采集药物时在蓬莱山,挖地上百尺深。
偓佺仙人憩息倒景中,采炼琼液成仙药。
挥手召唤松子来,安期生驾着射的飞升。
天门自开启示人,卿云缭绕五色缤纷。
九位仙人驾驭鸾凤,行走日月之间。
脚下踩着寰区大地,临水长啸,声音空明如碧波。
吸取天地之气,化成腥腐之物,凝聚精神于玄极。
我旧山川之地,豁然开朗,明白自然之道理。
浮丘公看我微笑,向我讲述凡俗之人的愚昧。
鱼目虽似夜光珠,却杂乱纷乱,无法辨识。
况且天与人的界限不同,势有云泥之别。
永蹈无为之道外,玄妙的变化岂能停止?
译文:
在蓬莱山采集仙药,挖掘地下百余尺。
偓佺仙人憩息在倒景之中,采集琼浆制成仙药。
挥手呼唤松子,请安期生驾着他的射箭飞升。
天门开启启示人,天空中有五彩缤纷的云彩。
九位仙人驾驭鸾凤,行走日月之间。
脚踏大地之上环宇之境,面对流水高歌长啸,声音悠扬如空谷回音。
吸取天地之间的精气,化作腥腐之物,凝聚精神于玄极。
我的故乡山川之地,豁然开朗,明白了自然的道理。
浮丘公看我微笑,告诉我凡人的愚妄之处。
鱼的眼睛虽然像夜光珠一样明亮,但混杂着其他杂质,难以辨识真伪。
何况天与人的差别很大,就像云和泥的区别一样明显。
永远踏着无为之道之外,玄妙的变化怎能停止呢?