班班衢路子,亹亹穷舌端。
好恶屈信际,纵横逞私言。
安知英雄人,超奇出天然。
歘兴宾明主,理谅天下先。
万化得本原,一夫无饥寒。
进隆雍熙治,退不居其贤。
岂事赘朱墨,掞思为世妍。
【译文】
在大道上,我沿着一条条道路,向前迈进。
我的舌头不停地动,表达着各种各样的见解。
人们好恶不常,信口开河,随意妄言。
他们不懂得英雄是天生的,超奇出世。
突然之间,我兴起了为君主着想的志向,理顺治理天下的事务。
万物得到它们的本源,一个人没有饥寒的困扰。
进升到帝王的明堂,治理天下先于他人。
万化得其所归,百姓安居乐业,没有饥饿、寒冷之苦。
进贤退能,使国家昌盛,天下太平。
我不事雕饰,只是抒发我的思想,成为世人的典范。
【注释】
班班:通“斑”,众多貌。
亹亹(wěi):勤勉不懈的样子。穷舌端:指言论滔滔不绝。
屈信际:指人与人交往时诚信缺失。
逞私言:指说些阿谀献媚的话。
安知:怎么知道。
超奇:超越寻常,超出众人之上。
歘(xuē):突然。
宾明主:为明智的君主服务。
理谅:治理天下,使之理顺。
万化:万物。
一夫:一人。
万化得本原:万物都得到了它们的根本,得以生生不息。
一夫无饥寒:一人也没有饥饿寒冷之苦。
进隆:进升到。
雍熙:安定和美盛的样子。
不居其贤:不被推举为贤者。
事朱墨:从事修饰文辞。
掞(shàn):发扬光大,指文才。
思:思考,思想。
为世妍:成为世间的美谈。