鲸鲵诛不尽,天海为轩轾。
蕞尔大龙山,横澜障元气。
刚风扇六合,白日敛氛翳。
不及鲁阳戈,金汤竟颓圮。
志士秉雄节,杀身蹈仁义。
砥柱此既倾,东南溺吞噬。
高光固有在,汗简今何事。
何能当国难,如君得万士。
大厦苟可支,维张天下计。
良图委土苴,时弃有馀泪。
行相树草莽,望门表英伟。
芊绵交户庭,此日谁能薙。

这首诗是一首七言律诗,描述了安庆城的壮丽景象和诗人的感慨。以下是逐句释义:

  1. 鲸鲵诛不尽,天海为轩轾。 (鲸鲵:指巨大的生物如鲸鱼和鳄鱼。轩轾:指车舆上下。)

译文:尽管要消灭鲸鲵,但大海依旧波涛汹涌。

注释:此句表达了诗人对大自然力量的敬畏,以及对于自然现象的无奈。

  1. 蕞尔大龙山,横澜障元气。 (蕞尔:指小而卑陋的事物。元气:指宇宙万物的原始生命力。)

译文:这座小小的大山横卧在波澜之上,阻挡了天地间的生机。

注释:此句描绘了安庆城附近的自然景观,展现了诗人对大自然的热爱和赞美。

  1. 刚风扇六合,白日敛氛翳。 (刚风:指强烈的风。六合:指天地四方。氛翳:指云雾、雾霾等。)

译文:强劲的风席卷了整个天地,阳光驱散了一切阴霾。

注释:此句表达了诗人对大自然的力量和美丽的喜爱,同时也暗示了诗人对未来充满希望和信心。

  1. 不及鲁阳戈,金汤竟颓圮。 (鲁阳:指古代传说中的英雄鲁阳。金汤:指坚固的城墙。颓圮:倒塌。)

译文:我无法抵挡住像鲁阳一样强大的力量,金碧辉煌的城池最终也崩塌了。

注释:此句表达了诗人对历史变迁和个人命运的感慨,同时也暗示了诗人对未来的忧虑和担忧。

  1. 志士秉雄节,杀身蹈仁义。 (志士:指有远大抱负的人。雄节:指高尚的气节。杀身蹈仁义:指为了正义事业而不惜牺牲生命。)

译文:有志之士秉持着高尚的气节,为了正义事业不惜牺牲生命。

注释:此句赞扬了那些为了国家和民族利益而英勇奋斗的人们,同时也表达了诗人对这种精神的钦佩和向往。

  1. 砥柱此既倾,东南溺吞噬。 (砥柱:指长江中的一块巨石——砥柱山。东南:指中国东南地区。溺吞噬:指洪水将这个地方淹没。)

译文:这块坚硬的砥柱已经倾倒,中国的东南地区被洪水吞噬。

注释:此句描绘了自然灾害对人类生活的巨大影响,同时也表达了诗人对人民遭受苦难的同情和关注。

  1. 高光固有在,汗简今何事。 (高光:指光辉的成就或荣耀。汗简:指古代的一种书写工具。)

译文:那些伟大的成就和荣耀仍然存在于历史上,现在为什么还要用这种工具来书写?

注释:此句表达了诗人对历史的评价和思考,同时也暗示了诗人对未来的期待和憧憬。

  1. 何能当国难,如君得万士。 (何能:如何能够。得万士:拥有众多贤才。)

译文:我怎么能应对当前的国难?如果像您那样拥有众多贤才就好了。

注释:此句表达了诗人对国家治理和领导才能的重视,同时也反映了诗人对优秀人才的渴望和追求。

  1. 大厦苟可支,维张天下计。 (大厦:指国家。苟:表示勉强、勉强而已的意思。维张:筹划、安排。)

译文:只要国家的基础还可以支撑,就可以筹划和安排国家的大事了。

注释:此句表达了诗人对国家治理和领导能力的信心和期望,同时也暗示了诗人对未来的美好愿景。

  1. 良图委土苴,时弃有馀泪。 (良图:好的计划。委土苴:丢弃在地上的泥土。时弃有馀泪:表示对失去的好机会的惋惜和悲伤。)

译文:美好的计划已经被人丢弃在泥土里,我对此感到惋惜并流下了泪水。

注释:此句表达了诗人对失去好机会的遗憾和悲痛,同时也反映了诗人对美好事物的珍视和珍惜。

  1. 行相树草莽,望门表英伟。 (行相:行走之间相互观察。树:种植、培养。草莽:指荒野、野外。望门:仰望、仰慕。表:显示。英伟:英俊出众、杰出非凡的人。)

译文:我在荒野中行走,观察人们的行为举止;我仰望着那些令人仰慕的人,希望能在他们身上看到自己的英伟之处。

注释:此句表达了诗人对人生和社会的看法和体验,同时也反映了诗人对优秀品质的追求和向往。

  1. 芊绵交户庭,此日谁能薙。 (芊绵:形容茂盛的样子。交户庭:交错在一起的庭院。薙:除去、去除。)

译文:这些茂盛的草木交错在一起生长在庭院内,如今还有谁能把它们清除掉呢?

注释:此句表达了诗人对自然环境的欣赏和保护意识,同时也反映了诗人对人与自然和谐共处的理念和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。