勇退归来,一担乾坤,十年息肩。
柰东山安石,岂容高卧,洛中司马,须再调元。
车拥蒲轮,杖扶灵寿,琴瑟更张为解弦。
人都道,果功成霖雨,泽润无边。
河汾闲气生贤。
算甲子、才同绛县年。
更太公八十,出膺熊虎,武公九十,入戴貂蝉。
梅信春香,槐阶日暖,数到庄椿岁八千。
持杯寿,寿文章宰相,廊庙神仙。
【译文】:
勇退归来,一担乾坤,十年息肩。
奈何东山安石,岂容高卧,洛中司马,须再调元。
车拥蒲轮,杖扶灵寿,琴瑟更张为解弦。
人都道,果功成霖雨,泽润无边。
河汾闲气生贤。
算甲子、才同绛县年。
更太公八十,出膺熊虎,武公九十,入戴貂蝉。
梅信春香,槐阶日暖,数到庄椿岁八千。
持杯寿,寿文章宰相,廊庙神仙。
【注释】:
沁园春:词牌名。
杜左丞:指杜甫。
勇退:坚决地辞官。
一担乾坤:意即担当天下的重任。
东山:指东晋谢安退职后在会稽东山隐居的事。安石,指谢安。
岂容高卧:难道可以高枕无忧吗?
洛中:洛阳城中,这里指长安。
蒲轮:古代帝王所乘的车,用蒲编织而成,形似圆球。汉时以“蒲轮”作为对高官显宦的尊称。
灵寿杖:指拐杖,灵寿木是制作拐杖的好材料。
都:全。
甲子:干支历法中的甲子,指六十甲子中的第甲子日。
绛县年:指春秋时期的绛县人董仲舒。
太公八十:指周文王姬昌年事已高(80岁),他曾任齐国丞相。
武公九十:指晋国文公姬仇年事已高(90岁),他曾担任晋国执政。
庄椿:指庄子和老子,都是道家学派的创始人。
庄椿岁八千:指长寿之极。
文章宰相:指有治国才能的宰相。
廊庙神仙:指在朝廷里做大官的。
【赏析】:
这是一首祝寿词,作者在祝贺友人杜左丞五十寿诞之际所作。上片起句“勇退归来”四字点明主旨,表明作者劝勉友人不要急于求官,而应急流勇退,隐逸山林。以下三句赞颂友人志向远大,抱负非凡;“柰东山安石,岂容高卧”,两句反诘,表明友人志向坚定,决不可安于现状,要有所作为。“车拥蒲轮”四句写其仕路亨通。“车拥蒲轮”、“杖扶灵寿”,形容其官运通达;“琴瑟更张为解弦”,则暗喻其才华出众;“都道,果功成霖雨,泽润无边”,则表明他的功绩已经卓著,造福百姓。“河汾闲气生贤”,意思是说,这样的贤人出现,正是国家需要的。下片前几句,赞美友人德高望重,寿辰之日,众人皆来祝寿。“持杯寿”,祝愿友人长寿。“梅信春香”、“槐阶日暖”,分别描写庭院中梅花盛开,阳光普照着院墙,象征着春天的美好与温馨。最后几句则是祝愿友人身体健康,寿比南山。整篇词作语言华丽,气势宏大,表达了作者对友人的深厚情谊和美好祝愿。