江水舟航日夜东,故人音问得常通。
君才能挽千钧重,我老惟怀一亩宫。
自古山林容小隐,只今台省有诸公。
欲知别后诗成处,都在花香竹影中。
【注】江水舟航日夜东,故人音问得常通。君才能挽千钧重,我老惟怀一亩宫。
自古山林容小隐,只今台省有诸公。欲知别后诗成处,都在花香竹影中。
注释:江水在昼夜不停地向东流淌,老朋友的音讯却常常能互通。你有这样的才能,能拉起千斤重的重物,我年岁已高,只想着能在一片一亩大的庭院里隐居养老。自古山林可以作为人的隐居之地,现在朝廷里也有许多显贵官员。想知道我们分别之后,你的诗作何时才能写成?只要看那些芬芳的花朵和翠绿的竹子就行了。
赏析:这首诗抒发了诗人对朋友的怀念之情,以及自己的隐居愿望和官场生活的无奈。首联写诗人与友人之间的联系;颔联写自己想要隐居的愿望;颈联写诗人对山林的向往,同时表达了对朝廷的不满;尾联写诗人对朋友的思念之情。整首诗歌语言优美,意境深远,情感真挚。