风雨三年别,登临一笑同。
绿莎垂古井,碧瓦映疏桐。
世故违高枕,吾生剧转蓬。
相逢感畴昔,出处愧匆匆。

【注释】:

八咏楼遇方子践

风雨三年别,登临一笑同。

绿莎垂古井,碧瓦映疏桐。

世故违高枕,吾生剧转蓬。

相逢感畴昔,出处愧匆匆。

译文及赏析:

八咏楼遇方子践(宋·苏轼)

风雨三年别,登临一笑同。

绿莎垂古井,碧瓦映疏桐。

世故违高枕,吾生剧转蓬。

相逢感畴昔,出处愧匆匆。

译文:

三年的风雨分别,重逢时却能开怀大笑。

绿色的草丛覆盖着古老的井口,碧绿的屋瓦映照着疏落的梧桐树。

世俗的变迁使我远离了舒适的高枕,我的一生就像随风飘转的蓬草。

我们相逢感慨于过去的岁月,出仕与隐居让我感到惭愧而匆忙。

赏析:
这是一首酬赠诗。诗中表达了对朋友离别后再度相逢的喜悦之情,同时也反映了作者对人生道路选择的思考。全诗情感真挚,语言简练,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。