张老奴,脱死囚。
貂珰中,第一流。
晋王床前受顾命,赖有亚子承箕裘。
老奴建议何堂堂,唐家日月肯使窃朱梁?
晋嗣皇,易为谁主著柘黄。
呜呼,老奴之志不负唐,亚子负唐仍负张。

【注释】

老奴:指张说。张老,对张说的尊称。

脱死囚:摆脱了死刑的囚犯。

貂珰:宦官所戴的貂尾帽,代指宦官。第一流:第一名。

晋王:唐玄宗。床前受顾命:唐玄宗临死之际,嘱咐张说辅佐儿子李亨(唐肃宗)。亚子:李亨的小名,字建兴业。承箕裘:继承父亲的遗志。箕裘,古时指父辈的遗物、功业。

堂堂:正大光明,意气轩昂的样子。

日月:指唐王朝。肯使窃朱梁:不愿窃取李林甫所掌的朝政。朱梁,即李林甫,当时为相,专擅朝政。

晋嗣皇:指李亨,是玄宗的儿子,后来即位,改元至德。着柘黄:披上赭色的衣服,表示皇帝的身份。

呜呼:哀叹词,这里表示惋惜之意。老奴之志不负唐,亚子负唐仍负张:表达了张说虽被贬谪,但仍然忠于唐朝的愿望。亚子,指李亨的小名建兴业,李亨是唐代宗小名,故称为亚子。

【赏析】

此诗写张说因直言劝谏唐玄宗而获罪之事。首二句赞其“脱死囚”。三、四句谓其“脱死囚”后,在晋王(即唐玄宗)床前受顾命,有李亨继承父业,当皇帝的重任。五、六句赞其忠诚。七、八句言唐王朝不会重蹈李林甫之覆辙,自己虽遭贬谪也决不会背叛唐室。末二句慨叹自己忠而获罪的事与李亨一样。全诗情真辞切,直抒胸臆。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。