芝兰在野兮,不以野而自伤。
芝兰在室兮,不以室而自庆。
世服艾以盈腰兮,羌独佩兰以为常。
写操兮歌吾商,芳菲兮弥章。
芝兰室诗
诗句解读:
- 芝兰在野兮: 指的是生长在野外的芝兰。”兮”是古文中的助词,用于表达停顿和强调。
- 不以野而自伤: 即使生长在野外也不因为环境恶劣而感到悲伤。
- 芝兰在室兮: 指的是生长在室内的芝兰。
- 不以室而自庆: 即使生长在室内也不因为被珍视而感到骄傲。
- 世服艾以盈腰兮: 世俗中的人常常佩戴艾草来装饰自己以显得高贵。”艾”是一种植物,常用作香料或药材。
- 羌独佩兰以为常: 只有我独自佩戴兰花作为我的常态。这里的”羌”表示特指,意为”只有我”。
- 写操兮歌吾商: 用诗歌来表达我的心情。”写操”即通过写作来抒发心情。
- 芳菲兮弥章: 我的心情芬芳而美丽。这里的”芳菲”是指芳香美好,”弥章”意味着愈加明显、显著。
译文:
芝兰生长在野外不因环境艰苦而忧伤,
芝兰生长在室内不因被珍视而自豪,
世俗中人常挂艾草以显尊贵,
唯独我佩戴兰花成为常态,
我用诗歌表达心绪,
我的心情芬芳而美丽。
赏析:
此诗通过对比两种不同的环境(野外与室内)以及不同的心态(忧伤与自豪)展示了作者对自然和人生的独特见解。诗人借由芝兰的生长环境及其心态变化,表达了一种超然物外的人生态度。诗中的“羌”和“兮”的使用,增添了诗歌的节奏感和韵律美,使得整首诗更加动听。此外,诗人通过对艾草和兰花的对比,突出了内心的平和和自我认同的重要性。整体而言,这首诗反映了诗人对于自然美和精神自由的追求,以及对世俗偏见的不屑一顾。