霢沐春膏兆有年。
街头粟贱不论钱。
时机似见天心顺,物理端由刺史贤。
人富贵,寿绵延。
满城桃李动芳妍。
邦民香火才收罢,黄阁声名次第传。
鹧鸪天·寿耶律总管
霢霂春膏兆有年,街头粟贱不论钱。
时机似见天心顺,物理端由刺史贤。
人富贵,寿绵延。
满城桃李动芳妍。
邦民香火才收罢,黄阁声名次第传。
注释:
- 霢霂 (liú mò):小雨貌。
- 霢霂春膏:春天的细雨如膏般滋养大地。
- 兆有年:预示了丰收的年景。
- 街头粟贱:街上的小米价格低贱。
- 粟贱:小米价格便宜。
- 时机似见天心顺:似乎看到了天意和人心都顺应了时势。
- 物理端由刺史贤:这是因为刺史有德有能。
- 人富贵:人们因为富贵而感到快乐。
- 绵绵:长久、连绵不断。
- 桃李:指花木,这里指人才。
- 邦民香火:国家的祭祀活动。
- 收罢:结束。
- 黄阁:黄色的公堂,指官府,这里是说官位。
赏析:
这是一首贺寿词,作者通过对时局的描绘和对人物的赞扬,表达了对国家和个人的美好祝愿。整首词意境优美,语言生动,既有对国家政治清明、人民生活安定的赞美,也有对个人才华出众、福寿绵长的祝福,充满了浓厚的人情味和时代气息。