小阁经时卧,琴书静不哗。
丹衷犹恋主,清梦已还家。
几对春城月,虚开杜曲花。
一床馀丈室,还似住毗邪。
【诗句释义与注释】小阁:指小楼或小亭。
经时卧:长时间躺卧。
琴书静不哗:琴和书都很安静,没有吵闹声。
丹衷犹恋主:忠诚之心依然依恋着君王。
清梦已还家:清澈的梦想已经返回了家中。
几对春城月:几个对照着春城的月亮。
虚开杜曲花:虚开了杜曲的花。
一床馀丈室:一张床宽余丈。
还似住毗邪:像居住在毗邪这个地方一样。
【译文】
小楼经过很长时间的躺卧,琴和书都保持安静,不发出吵闹声。忠诚之心依然依恋着君王,清澈的梦想已经返回了家中,几个对着春城明亮的月亮。虚开了杜曲的花,一张床宽余丈,就像居住在毗邪这个地方一样。
【赏析】
这首诗描写诗人在一个幽静的小楼中度过的时光。诗人在小楼中长时间躺卧,琴和书都很安静,没有吵闹声。忠诚之心依然依恋着君王,清澈的梦想已经返回了家中。几个对着春城明亮的月亮,虚开了杜曲的花,一张床宽余丈,就像居住在毗邪这个地方一样。全诗语言简练,意境深远,表达了诗人内心的宁静和对生活的热爱。