关河冰雪满,游子去何之。
长揖云中幕,高谈邺下诗。
西园飞盖夜,北塞勒铭时。
回首秋山赏,能忘桂树枝。
【注释】
关河:指函谷关和黄河一带。冰雪满:形容关河地区天气寒冷。游子去何之:意谓“您到赵国去了,到哪里去呢?”何之,即何处。长揖:拱手行礼。云中幕:指高高的云彩。邺下诗:指邺城的诗歌。西园:泛指南宋京城建康的皇宫花园。飞盖:指代车马,因古代有“车盖”之称。北塞:泛指南晋的北方边境地区。勒铭:在石碑上刻写文字。秋山:秋季的山林。桂树枝:传说中月宫的桂花树,这里指代美好的景致。
【译文】
关河之地积雪皑皑,你为何要去赵国?你向云彩拱手作礼,又与邺城诗人高谈阔论。在皇宫花园里赏花乘凉,又驰骋在北塞边境边陲。回首望去,那秋天美丽的山林景色,令人难忘!
【赏析】
此诗是一首送别诗,送张就之山西游赵国及赴萧大司马之召。首联两句,写送别时关河冰封的景象,以及友人去赵国的目的地,点明送别的时间、地点。颔联两句,写饯行时的情景:友人向高高的云朵拱手作别,又在邺城与当地诗人高谈阔论。颈联两句,写饯行的结束,在皇宫花园里畅叙友情,又驰骋于北塞边境的边疆。尾联两句,写友人即将离京赴任,作者深情地嘱托友人,希望他不忘故土的山水。全诗语言质朴自然,情景交融,富有情趣。