日出东南隅,照我邯郸宫。
邯郸有好女,颜色靡春风。
采蘩出城南,采桑出城东。
黄金为长钩,桂枝为大笼。
上襦绣鸳鸯,下裙绣芙蓉。
肌肤宛如玉,善态不可穷。
飞鸟见女来,厉翮凌高空。
游鱼见女来,潜游深渊中。
车人去其盖,舟人去其篷。
少年满路傍,叹息忘所从。

解析与译文:

  1. 日出东南隅,照我邯郸宫。
  • 注释:“东南隅”指的是太阳从东南方向升起的地方,此处用来形容清晨的阳光。“照我邯郸宫”意味着阳光温暖地照在了邯郸的宫殿上。
  • 译文:太阳从东南方向升起,照亮了邯郸的宫殿。
  • 赏析:这里描绘了一幅清晨阳光洒满邯郸宫的宁静画面,为后续的描述营造了温馨的氛围。
  1. 邯郸有好女,颜色靡春风。
  • 注释:“靡”意为“美好”,“靡春风”形容女子如春风般美好。
  • 译文:邯郸有一位美丽的女子。
  • 赏析:这句诗以赞美的语气表达了对邯郸女子美貌的欣赏,也为下文的情节发展埋下伏笔。
  1. 采蘩出城南,采桑出城东。
  • 注释:采蘩和采桑是古代女子常见的活动,这里可能是指两位女子分别在城南和城东进行采集劳作。
  • 译文:一位女子从城南采集野菜,另一位从城东采摘桑叶。
  • 赏析:通过描述她们的活动地点,为接下来的故事情节设置了场景背景。
  1. 黄金为长钩,桂枝为大笼。
  • 注释:黄金制成的长钩和桂枝编织的大笼。
  • 译文:她们使用金银作为工具来采摘。
  • 赏析:这里的比喻手法生动形象地描绘了两位女子勤劳的形象,同时也反映了当时社会对女性角色和技能的期待。
  1. 上襦绣鸳鸯,下裙绣芙蓉。
  • 注释:上身穿着绣有鸳鸯图案的上衣,下身穿着绣有芙蓉花图案的裙子。
  • 译文:她的上衣绣着鸳鸯图案,裙子绣着芙蓉花。
  • 赏析:通过对衣服细节的描述,展现了女子服饰的美丽和精致,同时也暗示了她的身份地位。
  1. 肌肤宛如玉,善态不可穷。
  • 注释:“善态”指美好的姿态。
  • 译文:她皮肤像玉石一样光滑细腻,美好的神态无法形容。
  • 赏析:这句诗赞美了女子的美貌和气质,同时也传达了她内心的善良和纯真。
  1. 飞鸟见女来,厉翮凌高空。
  • 注释:“厉翮”意为锐利的翅膀。
  • 译文:飞翔的鸟儿见到这位女子出现,振翅高飞。
  • 赏析:这里运用了拟人化手法,将鸟儿比作有生命的事物,生动地展现了女子的魅力和吸引力。
  1. 游鱼见女来,潜游深渊中。
  • 注释:“潜游”意为悄悄地游动。
  • 译文:鱼儿看到这位女子出现,便悄悄地游向深渊。
  • 赏析:这两句诗通过动物的视角进一步衬托了女子的美丽和神秘感。
  1. 车人去其盖,舟人去其篷。
  • 注释:车上的人去掉了她的盖子,船上的人去掉了她的帆。
  • 译文:车上的人去掉了她车上的盖子;船上的人去掉了她船上的帆。
  • 赏析:这些行为反映了女子的影响力和魅力,使得周围的人们愿意为她做出一些牺牲或让步。
  1. 少年满路傍,叹息忘所从。
  • 注释:“叹息”指因惊叹而发出的叹息声。
  • 译文:路上的少年们围绕着她,发出感叹,忘记了自己原本要做的事情。
  • 赏析:这句诗描绘了女子的魅力足以吸引众多目光的场景,同时也反映了人们对美好事物的向往和追求。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。